Заблуждение
Как будто бы найти – счастливый случай.
Волшебник-клевер. Знать наверняка
Пытался сам, чтоб убедиться лучше.
В полях нашел заветные цветы,
Ребёнку дал, ему для счастья надо.
И твёрдо верил, помыслы чисты,
Что этот дар – сердечная отрада.
Но вскоре на моём пути дитя
Я встретил, чья судьба горчей полыни.
И сразу жизнь померкла для меня,
В унынии брожу теперь отныне.
Цветок оставил дома. Он поник.
Портрет ребёнка всюду, как виденье.
Отбросим суеверья – сладкий миг,
Не верю даже в Божье провиденье.
Люлин Занов (перевод с болгарского)
Свидетельство о публикации №116113010074