Бичара и Любовь
В цветущем саде загорает дева.
И ей всего семнадцать лет,
Ни до чего ей дела нет.
А я хожу как долбоёб,
Пишу мыслишки или стёб.
Она лежит, закрыв глаза,
А над башкой шумит гроза.
У ней в саду манящий жар,
А от меня лишь перегар.
Дождяра хлещет мне в лицо
И я крадусь к ней на крыльцо –
У ней ведь солнышко, тепло,
К тому же дева ничего.
Она сияет при лучах,
Прозрачный шарфик на плечах
И обнажённых форм овал,
А я промок, замёрз, устал –
И где мне сесть и отдохнуть,
Когда вокруг все только пьют?
Я к ней решительно стучусь,
Ну а внутри, как вор, мечусь:
‘‘Не пустит, стерва, полюбэ!
Нассу на дверь тогда тебе!’’
Лениво бровки приподняв,
Мине надежду этим дав,
Рукой взмахнула только чуть,
И отворилась дверка внутрь.
И на негнущихся ногах
Я вошёл и тут же – бах! –
И я весь голый перед ней.
Я прикрывать рукой быстрей –
Улыбка тронула ей лик,
А я влюбился в тот же миг!
Забыл, как холодна зима,
Как покалечила тюрьма –
К ногам блаженно я припал
И больше горестей не знал.
А за забором грязь и кровь,
В моей ж башке одна любовь;
И люди ходят по грязи,
Не зная брода ни стези;
И рвёт им горло алкоголь,
А я забыл что значит боль!
Мы с девой ночью спим вдвоём,
Под утро лишь забывшись сном;
И наша страсть сильней всего,
Не замечая ничего,
Летит с горячих наших тел.
Неведом мне и ей предел.
Я голый каждый день хожу
И на её попец гляжу;
И невозможно устоять;
И не нужна уже кровать –
Мы невидимки для других,
Погрязших в страхах и слепых.
А дни тянулись словно мёд;
И за забором уже лёд.
Решился я в один из дней
Нарушить запертость дверей,
Чтоб посмотреть на блёклый свет,
В который сам я был одет.
Как только двери распахнул
Пронзил мой слух давящий гул,
Исчезли солнце и тепло,
И я опять одет в тряпьё.
Садок уютный позади,
А перед мордой только льды.
Вдруг появился перегар,
Как запылал в груди пожар.
Захлопнул двери тотчас я.
Слетело с уст: ‘‘Ну, ни ***…
Вот это мир! Вот это жопа!’’
А под рукою ни мысли, ни стёба.
Свидетельство о публикации №116112809392