Ответ С. Тисдейл, пер. с англ

    Их четверо, что знали суть мою.
    Достаточно, и их я признаю.
    Не дам другим я карты тех дорог,   
    Чтобы вели на сердца моего порог;
    Ворота заперты, и их не шелохнуть,
    И чужаку за них не  заглянуть.
    Я не скажу:" Не понята была."
    И в целом жизнь мне кое-что дала -
    Поэтому вы на меня не тратьте
    Сочувствия, учтивости, участья;
    Забот довольно мне, чтоб размышлять
    Над памятью о том, что не хочу терять.

        A Reply
                S. Teasdale
    Four people knew the very me,
    Four is enough, so let it be:
    For the rest I make no chart,
    There are no highroads to my heart;
    The gates are locked, they will not stir
    For any ardent traveller.
    I have not been misunderstood,
    And on the whole, I think life good -
    So waste no sympathy on me
    Or any well-meant gallantry:
    I have enough to do to muse
    On memories I would not lose.

   


Рецензии