Воображаемый разговор с Поэтом
С ЗАМЕТКИ: «КОГДА б Я БЫЛ ЦАРЬ…»
ПО «Воображаемый разговор с Александром I» (1824)
Когда б я был ИЗДАТЕЛЬ, то позвал бы Александра Пушкина и сказал ему:
«Александр Сергеевич, вы прекрасно сочиняете и стихи и прозу».
...Александр Пушкин поклонился бы мне с некоторым скромным замешательством,
а я бы продолжал: «Я читал ваши юношеские стихи: "О СВОБОДЕ", "ГОРОДОК",
"О ЛИЦЕЕ". …И почти всё, что успел..
...Очень возвышенно и воодушевлённо, но как-то сбивчиво. С годами ваши стихи становятся обдуманней. И в них всё больше появляется хороших, а иногда и просто отличных, строф. Но параллельно и одновременно, критикуя всю (или почти всю) российскую журналистику и беллетристику, размашисто и запальчиво, вы порою,
и нередкой, поступаете не всегда достаточно благоразумно, хотя вы, всё ж,
не стараетесь очернить меня, как ИЗДАТЕЛЯ, в глазах народа
распространением нелепой клеветы. Вы можете иметь мнения неосновательные,
но вижу, что вы уважили правду»... .
...Ваша Издательская Светлость, зачем упоминать об этой детской забаве?
Лучше бы вы прочли хоть 3 и 6 песнь «Руслана и Людмилы», ежели не всю
поэму, или I часть «Кавказского пленника», «Бахчисарайс-кий фонтан».
Мой «Онегин» печатается: буду иметь честь отправить 2 экз. в библиотеку
вашего Издательства и лично к Ив. Андр. Крылову, и если
ваше Сиятельство найдете время...» -
— «Помилуйте, Александр Сергеевич. Наше Издательское правило:
ДЕЛА НЕ ДЕЛАЙ, ОТ ДЕЛА НЕ БЕГАЙ...
Скажите, как это вы могли ужиться с князем Вяземцевым, а не ужились
с графом Бенкендорфом?» .
....— «Ваша Светлость, князь Вяземский- блестящий критик и чудесный
стихотворец,а граф Бенкендорф - добросовестный и почтенный старик,
он русский в душе;
он не предпочитает первого английского или бельгийского шалопая всем
известным и неизвестным своим соотечественникам. Он уже не волочится,
ему не 18 лет от роду; страсти, если и были в нем, то уж давно погасли.
Он доверяет благородству чувств,потому что сам имеет чувства благородные,
не боится насмешек, потому-что выше их, и никогда не подвергнется
заслуженной колкости, потому что он со всеми вежлив, не опрометчив, не
верит вражеским пасквилям. И всегда найдёт крепкое и яркое русское слово,
и не одно, в ответ на любой выпад против Российской Словесности.
Ваша Светлость, вспомните, что всякое слово вольное, особенно если оно
пропущено сквозь сито нашей цензуры..... А то, что всякое рукописное
сочинение приписывают мне, то это остроумные вымыслы не одного только князя
Цицианова. От дурных стихов не отказываюсь,надеясь на добрую славу
своего имени, а от хороших, признаюсь, и силы нет отказываться.
Слабость непозволительная, но HOMO HOMINI LUPUS EST!».
—«НО ВЫ ЖЕ И АФЕЙ!? Вот что уж никуда не годится».
... —«Ваше Светлость, как можно судить человека по письму, писанному
товарищу,можно ли школьническую шутку взвешивать как преступление,
а две пустые фразы судить как бы всенародную проповедь?
Прочтите моё лицейское "БЕЗВЕРИЕ"!» Уж в нём-то никак нельзя
увидеть апологию АФЕИЗМУ! Не правда ли, милостивый Сударь ИЗДАТЕЛЬ!
Я всегда почитал и почитаю вас как лучшего из европейских нынешних
Издателей… (увидим, однако, что будет со временем из Дельвига!),
но ваш последний поступок со мною и моим «СОВРЕМЕННИКОМ» - и
смело в том ссылаюсь на собственное ваше сердце - противоречит вашим
правилам и просвещенному образу мыслей...» .
—«Признайтесь, вы всегда надеялись на мое великодушие?»
...— «Это не было бы оскорбительно вашему Сиятельству: вы видите,
что я бы ошибся в моих расчетах...»
--Тут бы Пушкин разгорячился и наговорил бы мне много лишнего, я бы рассердился
и сослал его Альманах печататься в Сибирь, и для сибирских читателей он написал бы поэму «Ермак» или «Кочум», разными размерами с рифмами. с //Дек.1826–Дек.2016//
****---****
«СОСТАВИТЕЛЬ и ИЗРЕДКА «СОАВТОР»
Станислав Стефанюк
ВАШ!! С.Л.С
Свидетельство о публикации №116112705059