Эпикурейское. Маленькая поэма. укр. язык
Безлисті кущі у судомині корчить
Від теми, що вітром накладено порчу
На їх існування в буремному світі...
Ну що ж... Ми, філософи, чаєм зігріті
Удвох біля вогнища... Думи прозорі...
Ми ловим чашкАми залізними зорі,
Що падають з неба думками ясними...
Думки про війну... Ми вже звиклися з ними...
Про підлість думки... Про брехню... Про сміливість...
Щоб хтось у майбутнє з минулого вивіз
Країну, що, бачиш, у світі існує,
Та світ її голосу ніби не чує,
Бо втомлений світ. І воєнні новини
Сприймає, немов особисті провини
Отих, що воюють. Жалійтесь на себе...
...І пара від чаю у зоряне небо
Зліта, мов молитва Богам споконвічним...
Ні. Нас не торкнеться розпечений відчай,
Неначе з багаття злетіла жарина...
Моя поетесо! Філософе! Спину
Мою обійнявши, торкнися губами
Неголених щік... Сум не прийде за нами,
Бо зло із добром наче ходить по колу
У мандрах світів... Філософії школа
Сприймається легше буремної ночі...
Та допито чай... Ти кохатися хочеш?
Пішли до намету! Хай світ зачекає
Летіти в безодню, допоки кохаю
Твоє я від хтивості вигнуте тіло...
Он знову нам зірка в долоні злетіла
На щастя, на долю... Ходімо скоріше!..
Ти, світе, без нас свої справи вирішуй!..
Нехай диспутують Боги-освітяни,
Чи можна тебе ще привести до тями,
А ми у нестямі сплетемось тілами-
Прогресу сумнівному антиреклама,
Як гаяти час не на війни чи працю,
Не на... Бо і так він давно вже у ср.ці,
Здурілий від крові фантом недобитий.
А нам із тобою кохатись. Любити.
Свидетельство о публикации №116112701198