Остался там за поворотом с переводом на сербский

Остался там, за поворотом
дождливый день

И под зонтом уходит кто-то,
твоя ли тень...

В холодных лужах листопада
златая дрожь,

В закатном блеске позолота
сплошная ложь,


Часов песочных паутина,
а ты всё ждёшь...


Софија Измајлова
Остадох тамо

Остадох тамо, иза окуке
Кишни дан.

И под заклоном уходи ме неко,
Твоја ли сенка…

У хладној дубини листопада
Златни дрхтај,

У заласку сунца блесне позлата,
Вечна варка,

Сати пешчани паучина,
А ти још чекаш…
перевод на сербский язык Веселинка Стойкович

http://www.stihi.ru/2017/01/20/757


Рецензии
http://www.stihi.ru/2017/01/20/757

Срдачни поздрави, драга Софија! Хвала за ову згуснуту лепоту, упркос тузи.
Веселинка

Веселинка Стойкович   20.01.2017 01:38     Заявить о нарушении
Спасибо Вам,Веселинка! Мне очень понравился перевод! У Вас очень теплые ,солнечные стихи,у меня не много дождя и грусти,совсем немного.
Желаю Вам творческих успехов и много,много радости!
с уважением

Софья Измайлова   21.01.2017 00:53   Заявить о нарушении
Моје је задовољство било, Софија. Хвала.
Топли поздрави!
Веселинка

Веселинка Стойкович   22.01.2017 00:06   Заявить о нарушении
Софија:

Остадох тамо, иза окуке,
Кишни дан.

Веселинка Стойкович   22.01.2017 00:07   Заявить о нарушении
Добрая ночь!Веселинка!
у нас идет снег

Софья Измайлова   22.01.2017 01:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.