С любовью вместе
Отклик на «Когда любовь умирает»
(Надежда Хизгилова)
1.
Когда? Во сколько? В семь?
На том же месте?...
Умрёт любовь, которую
мы вместе
Лелеяли,
свиданье за свиданьем...
С любовью вместе
все мы
у м и р а е м.
2.
Степенно, как в старинном фолианте */
Жизнь пронеслась. И дело не в таланте,
А в том горшке, что на родной плетень
Был выдворен (нести на свалку лень).
И если бы не Вы,
Не "кружевная под скамейкой тень",
Ложившаяся плавно от сирени,
Посаженной (когда пришёл с войны)
Отцом... Я б не читал стихотворенья,
В котором "грусть-родник на дне души" -
Источник чистого поэта вдохновенья.
Не бейся сердце... Слышишь, камыши
Опять запели... Так давай, пиши
Ищи те рифмы, где узор сирени
Сплетаясь с запахом проснувшейся
сосны
Под звон малиновый
из кузни снов и тени
Стихи раздольные, как кони, понесли!
В них Вашей грусти ритм густой весны.
И трепет майской той черешневой метели.
_______
*/ Стихотворение написано
по прочтению стихов
«Был тёплый майский ясный день»
(Надежда Хизгилова)
Свидетельство о публикации №116112602351