Хто кого? Переводы
І ми – не пара… Та чомусь
Ідемо разом, хоч по краю
Тієї прірви, що в пітьму
Веде усіх… Вона – ліворуч…
А світло – в іншій стороні…
Ми ж не закохані, не хворі…
І сила волі є на «НІ!»
Та, повелося ще од віку:
Він та вона – на повідку…
Бо жінка хоче чоловіка,
Який один не їсть лукум…
А чоловік шукає жінку,
Таку ж як сам, і не таку…
Щоб у очах були жаринки…
Уміла - все…Не говірку…
А як знайде, то не відпустить!
Чи хто віддасть своє добро…
І пережити зможе пустку
Іще одну… Іще ребро…
Чи я впіймала, чи впіймалась?
А ти зловився, чи зловив?
Життя, доречі, дуже мало,
Щоб довго бути з ним на «Ви».
(16.11.16)
Перевод Светланы Груздевой -
http://www.stihi.ru/2016/11/29/6477
То ль ты поймал, то ль я поймаю…
И мы – не пара… почему
Шагаем вместе, хоть по краю
Той бездны чёрной, что во тьму
Заводит всех?.. левее – ныне…
В другой сторонке яркий свет!
Не влюблены мы, не больные,
И сила воли есть на «НЕТ!»
Так повелось ещё от века:
Он и она – на поводке…
А даме дайте человека,
Что не балдеет налегке.
Мужчине – женщину, как надо,
Не знала чтобы разгуляй:
В очах плясали б чертенята,
Но не была б «шаляй-валяй»!
А коль найдёт, то не отпустит!
Отдаст ли кто своё добро...
Но и не даст, коль надо, спуску:
Ещё одна… ещё ребро…
Поймала ль я? Сама ль поймалась?..
Ты – заарканен? Сам словил?
Нам, к слову, жизни слишком мало,
Чтоб долго с нею быть на «вы»…
Перевод Риммы Батищевой:
http://www.stihi.ru/2016/12/09/6547
Поймал ли ты, держу тебя ли…
Не пара мы… Но почему
Мы вместе (хоть не в идеале)
Идём по краю рва во тьму,
Что всех ведёт… Она же - слева…
А свет – не в нашей стороне…
Не влюблены мы и без гнева…
И можно бы промолвить: «Нет!»
Но твёрдо знает мир досужий:
Она и он – на поводке…
Желает женщина лишь мужа,
Что намечтала в уголке.
А муж жену такую хочет,
Как сам, была бы, но другой…
Чтоб глаз горел, когда хохочет,
Умела б всё,… дала б покой…
А как найдёт, уж не отпустит!
(Отдаст ли кто своё добро?!)
А может, снова станет пусто:
Ещё одна...ещё ребро?
Поймал ли ты? Иль я поймала?
Неважно, и не в этом высь,
А в том, что жизни слишком мало –
Чтоб оставаться с ней на "Вы".
Свидетельство о публикации №116112611471
Тут кто кого поймал, не знаю.
Не пара мы. Ну, и зачем
Идём с тобой теперь по краю
Той пропасти, что только в темь
Уводит нас. Она же слева…
А свет… В другой он стороне…
Не влюблены друг в друга слепо
И воля есть, сказать чтоб: «Нет!»
Но… так уж повелось от века:
Он и она на поводке…
Она в нём ищет человека,
Чтоб вместе… Чтоб рука в руке…
А муж себе жену желает
Такую же, как сам… Умна…
И взором пылким завлекает,
И всё умеет… И скромна…
А как найдёт, то не отпустит!
Да, кто ж отдаст своё добро?!
Да и «ребро»?.. Нельзя, чтоб пусто
Там было снова, где ребро…
Поймалась я, сама ль поймала?
Иль ты нашёлся?.. Все правы…
Но жизнь – её всегда так мало,
Чтоб с нею долго быть на «Вы».
Валентина Агапова 16.12.2016 19:48 Заявить о нарушении
Не пара мЫ. Ну, и зачЕм
Идём с тобОй теперь по крАю
Той пропастИ, что только в тЕмь (правильно "прОпасти" - нужно подобрать под ударность стиха...)
Уводит нАс. Она же слЕва…
А свет… В другОй он сторонЕ…
Не влюбленЕ друг в друга слЕпо
И воля Есть, сказать чтоб: «НЕт!»
Но… так уж пОвелось от вЕка: (правильно "повелОсь" - тоже что-то другое нужно подобрать, переиначить, чтобы сохранить ритм стиха)
Он и онА на поводкЕ…
Она в нём Ищет человЕка,
Что б вместе… ЧтОб рука в рукЕ…
А муж себЕ жену желАет
Такую жЕ, как сам… УмнА… (на "жЕ" не очень хорошо, если падает ударность, стоит тоже переиначить...)
И взором пЫлким завлекАет,
И всё умЕет… И скромнА…
А как найдЕт, то не отпУстит!
Да, кто ж отдАст своё добрО?!
Да и «ребрО»?.. Нельзя, чтоб пУсто
Там было снОва, где ребрО…
Поймалась Я, сама ль поймАла?
Иль ты нашЁлся?.. Все правЫ…
Но жизнь – еЁ всегда так мАло,
Чтоб с нею дОлго быть на «ВЫ».
Елена Каминская7 16.12.2016 18:42 Заявить о нарушении
Замечательно перевели!!!
Елена Каминская7 16.12.2016 18:43 Заявить о нарушении
у меня у тебя:)))
Римма Батищева 17.12.2016 00:47 Заявить о нарушении
Тут ктО кого поймал, не знАю.
Не пАра мы. Ну, и зачЕм...
Первая попытка оказалась неудачной... Хотя вот в этой строке сбилась и на Ваш: "Не влюбленЫ друг в друга слепо"...
Ну, ладушки, может, следующая попытка будет в "точку"☺
Рада была познакомиться с Вами и Вашим творчеством!☼☼☼
Валентина Агапова 17.12.2016 11:53 Заявить о нарушении
Может, так лучше: "А свет не в этой стороне"?☺
Валентина Агапова 17.12.2016 12:04 Заявить о нарушении