Авину Малкейну - перевод
Впечатляет исполнение известной молитвы (эстрадной версии) Авину Малкейну симфоркестром с хором Шира, солист Шулем Леммер. Перевод текста с иврита на русский сделан ,исходя из данного исполнения.
(Канонический текст, из молитвенника, читают в праздники Рош-а-Шана и Йом Кипур.Возраст текста молитвы -1500 лет и более по разным источникам.Перечень просьб в молитвеннике намного длиннее).
Перевод - Берл Вайншток
Читайте перевод по ходу пения .
АВИНУ МАЛКЕЙНУ (ОТЕЦ НАШ – ЦАРЬ НАШ)
Вступление ОРКЕСТРА
СОЛИСТ:
Отец наш Всевышний,
Услышь нас, услышь нас,
Отец наш Всевышний,
Пред Тобою грешны мы,
Отец наш Всевышний,
Прости и помилуй,
Пощади, помилуй
Нас и потомков наших.
ХОР:
Отец наш Всевышний,
Отведи проказу,
И меч, и голод,
От нас отведи.
СОЛИСТ:
Отец наш Всевышний,
Устрани притеснителей,
ХОР:
Плен и погибель
Не допусти.
СОЛИСТ:
Отец наш Всевышний,
Отец наш Всевышний,
Запиши нас в Книгу
Достойной жизни,
Союэ наш с Тобою
Возобнови,
Год Новый хороший
Нам подари.
ОРКЕСТР
СОЛИСТ:
Услышь нас, услышь нас.,
Услышь нас, услышь нас,
Услышь нас, услышь нас.
ХОР:
Отец наш Всевышний,
СОЛИСТ:
Отец наш Всевышний,
Обнови, как встарь,
ХОР:
Дни нащей жизни.
СОЛИСТ:
Отец наш Всевышний,
Услышь нас, услышь нас,
Услышь нас, услышь нас,
Услышь нас, услышь нас,
Услышь нас, Услышь нас....
Другая,короткая версия, с другой мелодией –желающим можно услышать здесь:
https://www.youtube.com/watch?v=EHMCL15hUrI
ОТЕЦ НАШ - ЦАРЬ НАШ (АВИНУ МАЛКЕЙНУ)
Солист:
Отец наш –Царь наш,
Помилуй нас, ответь нам,
Отец наш, Царь наш, помилуй, ответь нам,
Ведь нет за нами лостойных дел.
(Повторно то же самое).
Хор:
Поступи с нами
Справедливо, милостиво,
Поступи с нами справедливо, милостиво,
И спаси нас.
(Повторно)
Всё вместе - повторно.
Легко найти в Интернете ещё множество вариаций с названием Avinu Malkeinu-
https://www.youtube.com/watch?v=nrFu2gV3MFY
Свидетельство о публикации №116112508630