Смотрины. Ли Бо
Стремительных птиц улетела последняя стая.
Гляжу я на горы, и горы глядят на меня,
И долго глядим мы, друг другу не надоедая."
«Одиноко сижу в горах Цзинтиншань".
Ли Бо. 701-763 годы эпохи Тан.
Птицы умчались туда, где тепло,
Снег и морозы их здесь заменили;
Время - не деньги, оно не ушло -
Медленно ходит, его подменили...
Горы я вижу, они вдалеке,
Видят они, как снегами их кормят;
Долго глядим на друг друга в тоске -
Я всё забуду, они всё запомнят.
24 ноября 2016 года.
Свидетельство о публикации №116112400428