Та вiрю

Яскрава у річечку зіронька впала,
Вода розплескалась, то – сльози мої.
На хвилях любов одиноко гойдалась,
Співали на гіллі чужі солов’ї.

Чи,  може, ти думав, просити я буду,
Благатиму, щоб повернувся назад?
Що буду тобі пробачать усі блуди?
На жаль, засихає зелений наш сад.
 
Твоїм обіцянкам я більше не вірю,
Давно почуття всі замерзли в душі.
Як боляче…  Більше немає довіри,
Сліди твої змиють холодні дощі...

Все сонцем залите… В  очах  моїх – темінь…
Та вірю — воскресне кохання вогонь!
І знайде мене наречений мій легінь!
За щастям не йтиму сама удогонь.

24. 11. 2016 рік
Світлина з інтернету

********************************************
Эдуард Неганов
Перевод на русский язык

Красивая зоренька в речку упала, 
Вода расплескалась, то - слезы мои.
Любовь на волнах одиноко качалась,
Чужие поют поутру соловьи.
 
Ты думал, наверно, просить тебя буду,
Судьбу умолять, чтоб вернулся назад?
Что буду прощать тебе все твои блуды?
Мне жаль, засыхает зелёный наш сад...
 
Твоим обещаниям больше не верю,
Давно уже чувствам  нет места в груди.
Как больно мне знать о потере доверий,
Следы твои смоют слепые дожди...
 
Все залито солнцем. В глазах моих - темень.
Но верю - воскреснет любовный огонь!
Найдёт меня молодец крепкий, как кремень!
Такому подставлю для счастья ладонь!

25. 11. 2016 год
 


Рецензии
Все залито солнцем. В глазах моих - темень...
Но верю - воскреснет любовный огонь!
Найдёт меня молодец крепкий, как кремень!
Такому подставлю для счастья ладонь. С уважением и пожеланием удачи!

Эдуард Неганов   26.11.2016 10:38     Заявить о нарушении
Спасибо, Эд, за красивый экс. Замечательно!
И тебе желаю счастья и удачи!

Надежда Крайнюк   26.11.2016 20:43   Заявить о нарушении
Знаешь, Надежда, а стихи и на гражданскую лирику претендуют! Очень уж похожая ситуация на нашу действительность. Она - Украина! А он - "испанец хулио"

Эдуард Неганов   02.12.2016 14:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.