Театр. - Мы устали. Хоть мы не на сцене...

                * * *

Мы устали.  Хоть мы не на сцене.
Ведь ведётся двойная игра.
Но талант наш никто не оценит.
Фальши нету в ролях ни на гран.

И клянусь – мы достойны ОскАров,
Миллионов, манто и авто …
Вместо этого старого скарба –
Так, как мы, не играет никто.

Но ведь скоро задует все свечи
Режиссёр и редактор – Судьба.
От финала нельзя уберечься –
Он пульсирует веной у лба.

Под пятой одинокого Рока
Нужен взгляд за кулисы души.
Чтобы встретить приход Эпилога,
Что дорогой недлинной спешит.

И, исполнив бессмертные роли,
Выйдя в труппу театра теней,
Без обиды, без слёз и без боли
Сдать костюм свой из мышц и костей.









[Из неопубликованного сборника «Гербарий»]


Рецензии
Андрей!
Единство сложно обрести...
Благодарна!

Светлана Сабурова 2   29.11.2016 22:21     Заявить о нарушении
Светлана,
Конечно же, Вы правы.
По-другому, но на эту же тему у меня и в других местах (например, "Мосты и ворота" (перевод) и Like an Air).
И всё же - "пока живу, надеюсь", как говорит древняя пословица.
А иначе зачем, не правда ли?

Спасибо Вам за прочтение и отклик.
С пожеланием успехов в вторчестве и во всём!

Андрей Дмитриев 001   30.11.2016 09:52   Заявить о нарушении