Под ритмы латинского танго

Акварелью, акрилом, пастелью
Пахнет старый кабак в полумраке.
Нарушая минор пасторали,
Он свидетель измены и драки.

Вильям Хенритс, голландский художник,
Отразил страсть и похоть желаний;
В танго страсти втроём он заложник
Неумёмности чувств, беснований.

В жарком ритме латинского танго
Пара движется в страстном изгибе,
Бесподобно звучит либертанго
Для туристов на Малых Карибах.

А мелодия танго пьянит 
И ведёт за собой, словно манит.
А мужчина у бара стоит,
Звуки музыки мысли дурманят.

Не нужна ему дама в углу
В чёрном платье, с сигарой и шляпе:
Антиподом является злу
Красной бестии в жарких объятьях.

И огонь закипает в груди,
Чуя гнусный обман мексиканки;
А ревнивое сердце частит
От раздвоенных чувств к интриганке.


21 ноября 2016 г.

Живопись: Willem Haenraets, голландский художник


Рецензии
Стихи написаны на заданную тему по фотографии

Наталия Князева   04.07.2017 07:19     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.