Sei una storia vera o una cosa immaginaria? OLJ
L’originale in russo: 16.12.2001 (notte), Uzbekistan
La traduzione in italiano: 20.11.2016, Perugia, Italia (domenica mattina)
Premessa:
E con questa traduzione dell'ultima piccolina posso liberarmi dal peso amoroso secolare per farlo giacere in pace e chiudere il mio libro delle poesie dedicato al mio unico amore platonico verso un cantante, poeta e musicista russo di una volta. "Sei una storia vera o una cosa immaginaria?" chiude il mio ciclo dedicato a questa splendida avventura ricca delle emozioni vive, sentimenti profondi, esperienze spirituali e poetiche inaspettate. Ne sono grata fino al settimo cielo per averlo incontrato nella vita mia! Nella nostra storia i principi e i valori tradizionali ortodossi erano piu' forti di noi e cosi' ci siamo accontentati solo con il nostro amore platonico e una forte amicizia spirituale, la simpatia e l'ispirazione artistica. Questa poesia era l'ultima scritta a lui.
Traduzione della poesia:
Sei una storia vera o una cosa immaginaria?
Quanti istanti sono trascorsi in un lampo…
Era un mio sonno o una realta' frantumata in un sogno
Senza ispirazioni?...
La tua presenza si sente ancora
Nel mio fiato…
Il silenzio trasalisce con l’accordo
Nell’ora del distacco….
Свидетельство о публикации №116112003322