А много ль нам надо?
Не много, не много, не много.
Чтоб мир наступил и в душе и в стране,
Чтоб люди поверили в Бога,
Чтоб пахло не порохом, хлебом с печи,
Чтоб дети на фронт не ходили,
Чтоб меньше работы имели врачи,
Чтоб люди друг друга любили!
Наверно так трудно все взять, изменить?
Не трудно, коль будем стараться.
Лишь нужно весь мир как себя полюбить,
Лишь нужно всем вместе обняться,
Оставить обиды, вражду позабыть,
А помнить о Боге и детях.
И мир воцарится и будем мы жить
Счастливей счастливых на свете!
2014 Ичня
Благодарю за перевод на украинский язык Любовь Тильман:
Чи ж треба багато на цій нам землі?
Не треба, не треба багато.
Ми прагнемо миру, щоб в чорній імлі,
Країна не зникла, та хата.
Щоб помста в душі не гострила мечі,
Щоб Бога всім серцем прийняти,
Щоб тхнуло НЕ порохом, хлібом з печі,
Щоб діти не йшли воювати,
Щоб менше роботи було в лікарів.
Щоб ми про прийдешнє подбали.
Із крові й розбрату, щоб світ не шалів,
Й знаряддя війни прикопали.
Це тяжко? – Напевно! Та ж треба колись
Минуле в минулім лишити...
І всіх зрозуміти… і разом взявшись,
Країною в щасті зажити.
Ноябрь 2016
Свидетельство о публикации №116111904044
Знаете, как когда-то сказал Великий Рональд Рейган: "Есть дела поважнее мира!" и он был прав.
Борис Страхов 27.08.2017 09:31 Заявить о нарушении
Уж простите.
С уважением,
Андреи Межеричер 27.08.2017 23:47 Заявить о нарушении