жизнь - игра... Гамлет очень вольный перевод

Гамлет, Шекспир
мой очень вольный перевод

Мне так упорно объясняли...
хорошие всё были мне учителя)
Спасибо вам...
Вы доказали -
учили вы меня не зря)
Теперь я понял:
жизнь - игра...
Нет!.. не та, что в прятки...)
И вот теперь играю я...
Хочу в шахматном порядке
из пешки выйти...
в дамки...))
А впрочем нет...
я пошутил)
Смешной, однако, этот мир...)
Где уж не знаю почему?
Но вот уверен почти каждый...
что Он ОДИН...
СВОЮ
играет роль
и не жалея краски...
СВОИ!
меняет маски...
Наивные...
Поймёте вдруг однажды...
А может
РОЛЬ! ИГРАЕТ ВАС?
Имея в профиль - и в анфас?..
И посему...
среди почтеннейших сограждан,
кто как сумеет в меру каждый
пусть доиграет свою роль...
И кто здесь Шут...
и кто король?..
А впрочем мне уже...
Не важно...)
 
lk
 
8.11.16
 
Проба пера...
пробую в свободном стиле -
плавающие рифма...
и ритм...
которые впрочем железно есть)
на слух)
и ближе к инетовскому...
близко к Бродскому?
и в то же время далеко
я - не Иося)
мой Учитель - Володя Высоцкий)
и Вечный спор...
быть или не быть...
вот в чём вопрос!..)


Рецензии