Проводжати вийшла мати... Нина Трало
Оригинал:
Проводжати вийшла мене мати –
У саду під вишнею стоїть.
Травень тепло квітне біля хати,
А матусю й сонцем не зігріть.
Мамі зими в білій кожушині
Опустили роки на плече,
Молодість її в сльозинах синіх
Серденько мені вогнем пече.
Ув очах гірка сльоза прощальна
Затулила саду білий цвіт
І лунає музика благальна –
Зупинись журба і плинність літ.
Плачу і нема мені розради:
Як невпинно стрімко йде життя!
Та щебече ластівкою мати
І мене втішає як дитя.
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
Проводить меня решила маты* –
В сад под вишню вышла посмотреть.
Май цветёт тепленько возле хаты –
Маму же и солнцем не согреть…
Зимы в белых кожухах так сильно
Тяжестью давили на плечо…
Молодость её в слезинках синих
Сердце мне сплошным огнём печёт.
А в глазах её слеза прощально
Заслонила сада белый цвет,
И звучит мелодия печально
Над тоскою и теченьем лет.
Я заплачу без отрады, знамо:
Неостановима наша жизнь!..
Но щебечет ласточкою мама,
Утешает: – Доченька, держись…
* - мама(с укр.)
Аватар от Ольги Шнуренко -
спасиБо!
Свидетельство о публикации №116111700038
С теплом и радушием - Н.Т.
Нина Трало 17.11.2016 09:21 Заявить о нарушении
Моя мамочка отмучилась уже десять лет тому..хотя жизнь свою называла счастливой...
Обнимаю взаимно с теплом,
я
Светлана Груздева 17.11.2016 09:25 Заявить о нарушении
Поинтересуйся, плииз))
нежно,
я
Светлана Груздева 19.11.2016 22:30 Заявить о нарушении