О чепухе в головах юности... Переписка
Из переписки с доброжелателями.
Я уже говорил, что писателем себя не позиционирую. Но прозу мою читают много и с интересом. И говорят: Ещё! ( Знакомое из молодости слово! ).
Стихи? Тут просто Анекдот. Спасибо, конечно, что любители моих рифмованных изречений, называют их стихами и уверяют меня, что у Александра Сергеевича Пушкина 785 стихов, а у меня почти в десять раз больше.
На что я СЕЙЧАС отвечаю. Велозавод под Кубинкой выпускает в год десятки тысяч велосипедов, но все они СТОЯТ меньше, чем пара велосипедов, изготовленных в 19-ом веке. Понятно о чем я говорю? Невозможно ставить на одни весы Талант и Труд ПЕРВОПРОХОДЦЕВ и почти ремесленный труд последующих поколений.
Очень ЖАЛЬ поэтов России, сбрасывающих с корабля истории, античную Поэзию, поэзию Арабского мира, поэзию Дальнего Востока и Индии, творчество Африки и Американских континентов.
Иначе " КАЖДЫЙ КУЛИК свое болото ХВАЛИТ" и творчество неких
"Несравненной или Бриллиантова" - заслонит все интеллектуально-духовное могущество Нашей Планеты. В том числе и творчество создателя современного литературного русского языка Александра Сергеевича Пушкина.
Приложение.
Буква как волшебство и иллюзия
Буква - великий Волшебник! Это и Гудвин Ужасный и Непобедимый
и Добрый Андерсен с мудрой улыбкой и хитроватый Хоттабыч, учащий и воспитывающий
нас - вечных Волек ибн Алеш, идущих незнамо куда, хотящих незнамо чего, но сразу...
Только Буква может зацепить сознание и унести в голубую даль к алой заре.
Только вот буквы бывают разные. Не может быть!? - воскликнет читатель.
Увы МИР ( привет Де Бройлю) не однозначен. В одной только Индии ( наверное из-за непроходимых джунглей) 50.000 азбук и наборов букв. Нам повезло. Санскрит чем-то похож на русский. Во всяком случае ПЯТЬ на санскрите, произносится "пять". И есть слово "цифра" правда означает - ноль.
Существует понятие *картография сознания". Эта та невидимая сеть, надетая жизнью предков на наши мозги, которая говорит - это правильно, а это - полный бред.
Полный бред для одного народа - норма и правило для другого. Русский и француз скажут "Я никогда НЕ ем помидор!" (Je ne mange jamais une tomate), а англичанин -
I never eat a tomato - Я никогда ем помидор. Двойное отрицание разрывает понятия возможного в картографии его сознания.
Мы видим, что БУКВА - это не крючек на бумаге, а Золотой Ключик в глубины истории этого народа.
А Вы говорите литература и перевод.
ВОЛШЕБСТВО и ИЛЛЮЗИЯ - вот правильные слова.
Ooops!
© Copyright: Юрий Кутенин, 2014
Свидетельство о публикации №114122603236
Свидетельство о публикации №116111602661