Переход через Чермное море
Господень ангел шагом заступил
за край барханов, таявший в воде,
и под стопой пошел бурлить надпил,
как за лесОй бы шлось морской еде.
И по не растворившемуся дну
до шороха утихла волн межа
на рассветавшем в Ханаане дню, -
печать Египта с Богом дележа.
Вновь шествие племен по берегам.
Исход воскресшим морем вознесен
и памятником конским черепам.
Печали камнем царь обременен
по войску, пированью донных рыб
не могущий перечить казнью снов,
составленных из ханаанских изб
и – Моше с Богом – сманенных рабов.
08 ноября 2016
Примечания:
Темою стихотворения является момент Исхода 12-ти колен Израилевых из Египта под водительством святого пророка Моисея, а конкретно - переход через волею Всемогущего расступившееся перед племенами Чермное море по дну между водяных стен, за каковыми следовавшие колесницы фараонова войска были захлестнуты восстановившимся, т.е. как бы воскресшим, морем.
(*) «ангел шагом заступил» - т.е. перед племенами шел предпосланный Господом ангел, каковой и заставил море расступиться;
(**) «утихла волн межа» - произошло обмеление;
(***) «на рассветавшем в Ханаане дню» - здесь как бы не по часам, а по значимости жизненной для народа рассвет в Ханаане, земле обетованной, до каковой было еще идти и идти, то бишь необычайное событие в районе Чермного моря мгновенно отразились очень далеко в области, предназначенной Богом Аврааму и его потомству во владение, каковая земля как бы, как и еврейский народ со своей стороны, чувствовала, что происходит на другом конце долгого пути;
(****) «печать … дележа» - пророк Моисей действовал, будучи осененным Святым Духом, и казни египетские посылал на Египет того времени Бог, потому и выходит, что фараон, не отпуская бывших рабов, рядился как бы с Богом;
(*****) вторая строфа построена вокруг как бы вышедшего на другой берег моря народа; собственно, и говорится, что сей момент был началом череды чудесных вмешательств в реальность, происходивших во временнОм и пространственном континууме Исхода, отчего и растянувшееся на долгие годы событие помещено в отдельную книгу Пятикнижия Моисея; конские черепа, конечно, взялись из утопления конницы фараона;
(******) «казнью снов» - ясно, что фараону, в стихах – царю Египта, как бы труднЕнько пришлось пережить потерю своих рабов, посему и во сне факт лишения одушевленной собственности оного должен быть грызть и мучить, тем более что тут как бы тиран терзается картинами своего воображения, в каковых оный должен был как бы и до расселения евреев уже в Ханаане додуматься, что еще и не совершилось, а будет через годы;
(*******) «Моше» - Святой пророк Моисей
Свидетельство о публикации №116111601762