Михаил Анищенко-Шелехметский - Курочка Ряба

Михаил Анищенко-Шелехметский
http://www.stihi.ru/2012/04/19/6864
Курочка Ряба

Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой

КОКОШКА ПЪСТРУШКА

Старик и старица до печка седят,
във тиха раздумка живота редят.
– Земята е в кърви, със мъртво лице...
– Кокошка Пъструшка е снесла яйце...
– Реката пресъхна, без лодка съм веч...
– Кокошка Пъструшка е снесла яйце...   
– Синът ти лудува повлякъл козле...
– Кокошка Пъструшка е снесла яйце...
– Небето ще рухне и Бог ще свлече...
– Кокошка Пъструшка яйце ще снесе...
– Къде ще снесе, щом се спука земя?
– Ще види къде, до отсрещна стена!
Ще снася до входа, под люляк, тя знай...
– Така ли, старице, не ще има край?
– Не зная, не зная... Но ти се смири...
Мълчейки седят, а пък печка гори.   
Седят и мълчат под черупка яйце,
и няма начало, ни край, ни конец.

Превод: Мария Шандуркова, 13.11.2016 г.

--------------------------------------

СтарИк и старИца до пЕчка седЯт,
във тИха раздУмка живОта редЯт.
– ЗемЯта е в кЪрви, със мЪртво лицЕ...
– КокОшка ПъстрУшка е снЕсла яйцЕ...
– РекАта пресЪхна, без лОдка съм вЕч...
– КокОшка ПъстрУшка е снЕсла яйцЕ...   
– СинЪт ти лудУва повлЯкъл козлЕ...
– КокОшка ПъстрУшка е снЕсла яйцЕ...
– НебЕто ще рУхне и БОг ще свлечЕ...
– КокОшка ПъстрУшка яйцЕ ще снесЕ...
– КъдЕ ще снесЕ, щом се спУка земЯ?
– Ще вИди къдЕ, до отсрЕщна стенА!
Ще снАся до вхОда, под лЮляк, тя знАй...
– ТакА ли, старИце, не щЕ има крАй?
– Не знАя, не знАя... Но тИ се смирИ...
МълчЕйки седЯт, а пък пЕчка горИ.   
СедЯт и мълчАт под черУпка яйцЕ,
и нЯма начАло, ни крАй, ни конЕц.

-----------------------------------

КУРОЧКА РЯБА

Старик и старуха у печки сидят,   
И тихо о жизни они говорят.         
– Земля погибает от крови и зла…   
– А курочка Ряба яичко снесла…       
– Река обмелела и лодка сгнила…   
– А курочка Ряба яичко снесла…          
– Твой сын куролесит похлеще козла…
– А курочка Ряба яичко снесла…               
– Обрушится небо и Бог упадёт…             
– А курочка Ряба яичко снесёт…               
– Да где же снесёт, коли лопнет земля?   
– Найдёт, где снести, поперечная тля!       
Снесёт под сиренью и возле крыльца…      
– Так что же, старуха, не будет конца?       
– Не знаю, не знаю… Но ты помолчи…         
И молча сидят у горячей печи.               
Сидят и молчат под скорлупкой яйца,         
И нет нам начала, и нет нам конца.             


Рецензии