В одиноком сердце привкус пепла
А казалось, что душа окрепла,
А казалось - возродилась снова,
А казалось, что совсем здорова.
Думала, что позади тревоги,
А они на время отступили,
Снова налетели, окружили,
Волчьей стаей встали на дороге.
Мне тревожно, тягостно и грустно.
У окна стою я отрешенно
И сжимаю руки напряженно,
А в глазах темно, и в доме пусто...
Свидетельство о публикации №116111403580
Поток горящих искр бросаешь.
Горишь, не зная: добудешь волю,
А может, вовсе потеряешь.
Чем станешь? Пеплом и золою,
Что буря разметет по свету?
А вдруг в золе блеснет зарею
Алмаз, как знаменье победы!
Coraz to z Ciebie jako z drzazgi smolnej
Wokoło lecą szmaty zapalone.
Gorejąc nie wiesz czy stawasz się wolny
Czy to co Twoje ma być zatracone.
Czy popiół tylko zostanie i zamęt
Co idzie w przepaść z burzą. Czy zostanie
Na dnie popiołu gwiaździsty dyjament -
Wiekuistego zwycięstwa zaranie!
= Циприан Камиль Норвид=
Чесик 16.11.2016 22:34 Заявить о нарушении
ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД:
Все больше из тебя, как из смолистой щепки,
Вокруг летят горящие лохмотья.
Сгорая, не знаешь, станешь ли свободным
Или все Твое должно быть потеряно.
Останется ли только пепел и замешательство,
Которые уйдут в пучину с бурей,
Или останется внизу под пеплом звездный алмаз -
Заря вечной победы?
Чесик 16.11.2016 22:38 Заявить о нарушении