Плавание Одиссея
Достигло слуха разных стран.
Гребцы и мачта, парус, рея
В нём чудный фон и слов туман.
Поют коварные сирены,
Ложится в тихий дрейф штурвал
И гласа звонкие напевы
Ведут корабль к подножью скал.
Колдуньи добрые советы
Спасают смелый экипаж,
И вновь чудесные расветы
Творят желания мираж.
Но вот из мглы встаёт Харибда
И в бурных токах грязных вод
Шкалу с кольца смывает лимба,
Чернит и гасит небосвод.
Корабль от бурных вод уходит,
Идёт к заветным берегам,
Но рок над ним свой меч возносит
И тенью скачет по волнам.
Над судном Сцилла шестиглава
Вметнула пасти к облакам
И шестерых былая слава
Стекла по чудища зубам.
Корабль продолжил путь нелёгкий
К огням желанных берегов
И миг познанья первый, робкий
Создал сокровище веков.
Весь сказ о нём аквамарином
Сияет в водах всех морей,
И уж не кажется нам дивом
Средь дел суетных и речей.
Свидетельство о публикации №116111306048
С искренним уважением и теплом,
Верона Шумилова 16.11.2016 00:22 Заявить о нарушении
Виктор Грабарев 16.11.2016 09:35 Заявить о нарушении