т. н. любовная лирика
Глазные яблоки созрели,
там обитают червячки,
которые по аппарелям
выходят к людям сквозь зрачки.
Лениво, важно и степенно
они разглядывают нас,
а мы, разбрызгивая пену,
в любви клянемся всякий раз.
И, как положено, не веря
в такой пустой любовный гам,
они уйдут, не хлопнув дверью,
с докладом к сморщенным мозгам.
ТИХО В ПОДЪЕЗДЕ
Маленький окурок - этот вот -
может сжечь огромный завод.
В.В. Маяковский
В подъезде тихо, можно покурить,
поразмышлять о праздной дребедени,
смотреть в окно туда, где фонари
и светят, и отбрасывают тени.
В свободе заоконной - снег и лёд,
тепло и сухо в мрачности подъездной.
Плевать бесцельно в лестничный пролёт -
совсем не то что любоваться бездной.
Застыло время. Ниже этажом
зажжётся свет, кладовка скрипнет дверцей.
Что если взять и вырезать ножом
по штукатурке профиль, буквы, сердце...
Забралом лязгнул мусоропровод.
Подумав о природе злого рока,
дымящимся окурком – этим вот -
бросаюсь вниз без страха и упрека.
ЗАБЫТЬ И ВСПОМНИТЬ
Сюжет для сплетен и лубка:
вот мы в обнимку на портрете,
как два влюбленных голубка,
но где-то там, за кадром, третий.
...
Забыть немедленно её,
подрисовать усы на фото,
порезать вены, выпить йод.
Не яд, но йод, чтоб с кровью рвота.
Ещё вот так: с разбега в грязь
нырнуть, разбрызгивая жижу,
и, непрестанно матерясь,
орать, надсаживая грыжу.
Очистить память и забыть,
и чтоб остатка - ни на йоту.
Так чистят голуби зобы,
готовясь к дальнему полету.
Сварить рагу из голубей,
с упорством пленного связного
молчать, не помнить, хоть убей.
Уже забыл. И вспомнил снова.
КОТОРЫЙ ЧАС?
- Который час?
(общеприменимое вопрошание)
Продавщица – лицо с кулачок и в морщинах –
велела до срока с покупкой не расставаться.
– Как с женой? – пошутил я.
– Ну что вы, мужчина.
Как с Шерлоком Холмсом доктор Джон Ватсон!
...
С автоматическим подзаводом, фирма – "Tissot",
удобны, неброски, точны, органичны.
До этих с десяток сносил я часов
от командирских и до заграничных.
Обычно вещей дорогих не ношу,
но что-то особое в цацках швейцарских,
без них ты простак, обыватель и шут,
нацепишь и гоголем ходишь, по-царски.
Допустим, вы любите тыквенный сок,
рука потянулась в буфет за стаканом –
заводятся часики фирмы "Tissot".
Держись бодрячком и не будь истуканом.
Бегаешь ли трусцой, культивируешь ли …измы*,
либо просто сдуру рукой немощной машешь вверх-вниз-вверх-вниз-вверх-вниз..,
в часах, как часы, работают механизмы.
В моих - подзаводительный механизм.
...
И всё-таки скучно за временем вслед волочиться.
В часах искрошилась алмазная кладка камней.
В зелёном капоте приходит во снах продавщица.
И два англичанина в чёрном приходят ко мне.
Придут и сегодня, застынут в печальном молчанье.
В глазах миссис Хадсон прочту потаённый упрёк.
Но вдруг ка-а-к подскочат и станут ворчать англичане:
«Так что же ты, падла, до гроба любовь не сберёг?!»
*туризм, культуризм, jyfybpv и пр.
КЛАССНОЕ ЧУЧЕЛО
"Любовь приходит и уходит
а кушать хочется..."
(не знаю автора)
Угощение на столе,
соусы, соль, горчица.
Обещал я, что триста лет...
Мог и погорячиться.
Не желаешь ли мармелад,
средство от холецистита?
Поминки.
Любовь померла.
Приятного аппетита.
Было бы за что переживать.
Она еще тёплая –
освежевать,
на углях зажарить.
Давай-ка будем её жевать,
подай мне тот
кусочек в кляре.
Покойная была подслеповата.
Долго же нас она мучила.
Шкуру её набить бы ватой -
получится
классное
чучело.
СТРАШНАЯ ШТУКА
Ждал под дождем, по-пажески, смиренно.
На всё хорошее надеялся в душе...
Она к нему некормленной муреной
и сразу же пощечину. Туше!
Пришёл домой промокшим, снял пальтишко,
на спинку стула вывесил его.
Всё хорошо. Как будто. Да не слишком.
В шкафу копался зло и делово.
Налил в стакан из фляжки теплой водки.
Да это ж спирт! По случаю - пойдет.
Чтоб позабыть об этой идиотке.
Пробормотал чуть слышно:
- идиот.
И тут же к зеркалу с улыбкой нехорошей.
К себе в глаза с вопросом – что, слабО?
Щелчок курка - и выстрелом отброшен.
Такая штука страшная – любовЪ.
Ей не спалось, ладонь ещё горела,
как-будто Углей зачерпнула горсть,
и что-то кожа на руке заволдырела,
а ей ведь мыть с пол-дюжины тарелок.
Да, он прощён - её вчерашний гость.
Свидетельство о публикации №116111001557