По жизни, за счастьем в погоне

По жизни, за счастьем в погоне,
Спешим,как котята слепы,
А розы навстречу ладоням
Свои выставляют шипы.

Желая звезду на погоны,
Мы жжем к отступленью мосты,
А розы навстречу ладоням
Свои выставляют шипы.

Дни мчатся ,что пух невесомы,
А боги на чудо скупы,
И розы навстречу ладоням
Свои выставляют шипы.

А иволга прячется в кроне,
И росы на травах густы,
И розы навстречу ладоням
Свои выставляют шипы.

Пред теми склоняюсь в поклоне
Кто в жизни не сбился с тропы.
Хоть розы навстречу ладоням
Свои выставляли шипы.

Кто благ не просил у иконы,
Подарка не ждал от судьбы,
А розы растил и ладони
Без страха колол о шипы


Рецензии
Владимир, рефрен великолепный, как и сама идея стихотворения! Последний катрен блеск. Позволю вновь выразить своё мнение. Я бы убрал 4 катрен, поскольку он не несёт явной смысловой нагрузки. И в 5ом катрене я бы изменил только одно слово.

Пред теми склоняюсь в поклоне,
Кто в жизни не сбился с тропы,
Хоть розы навстречу ладоням
Свои выставляли шипы.

Я думаю, что так будет логично. Вам нравятся те, кто несмотря на шипы не сбился с тропы.
Всего доброго

Михаил Сонькин   01.02.2017 20:24     Заявить о нарушении
Спасибо за оценку, Михаил.
Да, четвёртый катрен не перегружен смыслом, просто хочется сказать, что жизнь идёт и она прекрасна своей чистотой и свежестью.
И мне безусловно симпатичны те, кто топает своей тропой не взирая на шипы, кочки,и прочие неприятности.
Вы знаете как переводится на украинский язык фраза:
Через горы, реки и долины?
Всего доброго. Владимир.

Владимир Бегма   02.02.2017 23:02   Заявить о нарушении
Нет, я украинский не знаю. Помню, как в детстве мы были летом в Залещиках?? и я читал украинскую книжку вслух, а хозяйская дочка просто помирала со смеху.
Всего доброго

Михаил Сонькин   03.02.2017 02:42   Заявить о нарушении
Переводится эта фраза одним словом:
НАВПРОСТЭЦЬ т.е. напрямик.
Люди, шагающие навпростець, на мой взгляд заслуживают уважения.
Всего доброго. Владимир.

Владимир Бегма   04.02.2017 19:23   Заявить о нарушении