Одинокая женщина. По мотивам Эстер Шамир
Дождь зарядил до завтра и промокла ты насквозь.
К приятелю из-за тебя явился важный гость.
Но не срослось.
Ты открываешь свою дверь, достав пару ключей.
Гора посуды на столе, стоит кофейный дух.
Твой дом заброшен, запылен, как будто он ничей.
Воздух протух.
Непросто приходить домой, когда день хмур и ржав.
И в кресле набираться сил, не жалуясь судьбе.
И одиночество, решаешь ты, все мысли отогнав,
Останется тебе.
И несмотря на то что ты его не можешь знать,
И на Земле его может не быть,
Ты хочешь только голову к плечу его прижать
И закурить.
И несмотря на всё дерьмо, ты знаешь наперёд
Что одинокости твоей наступит срок,
Что будет день когда и он в конце-концов придет
На твой порог.
Порой судьбу благодаришь за то что ты одна.
И одиночество тебе поможет жить.
Но иногда со страхом ждешь когда взойдет Луна,
Чтоб волком выть.
Мужчины смотрят на тебя словно висит цена.
Всегда готовы услужить. Нет, речь не про кольцо.
Слова другие, только господа все на
Одно лицо.
В глазах у них горит один пиковый интерес.
Ты продолжаешь дальше жить без грусти о былом.
Ты до сих пор верна мечте что суженый с небес
Войдет в твой дом.
Ведь несмотря на всё дерьмо, ты знаешь наперёд
Что одинокости твоей наступит срок,
Что будет день когда и он в конце-концов придет
На твой порог.
***
Еще один был встречен и приведен домой.
И снова ты решила быть одной.
Свидетельство о публикации №116110900294
Не пройду мимо, так как ваш перевод достоен похвалы. Спасибо!
Удачи и успехов!
Татьяна Шамсиярова 30.10.2017 21:14 Заявить о нарушении