Воскресающий постскриптум Спасибо

  Это P.S.  - продолжение миниатюры "Спасибо слову Спасибо". А вот теперь так же как с этим самым постскриптумом, приветствуя краткость и не пренебрегая иностранным источником, поработаем над словом Спасибо еще раз,
тем более, что источник такой же иностранный как и наш, это - общие наши предки, когда многие обороты речи были общими.
Это не только вся Европа говорила по русски, а и русские отчасти говорили на зачатках некоторых других языков, тогда
еще не отлучённых от русского. Возьмём слово пас. У нас это тоже что и пасёт, но прошедшего времени. И прежде чем далее
писать я проверил все случая, когда тут прошедшее время или отстранённость, что более общий принцип чем прошедшее время, выражаются
такой частью слова как ас. Сумма этих случаев хорошо демонстрирует руно-буквенные смыслы, потому как пляшут они от какой ни будь одной буквы.

Бас - та же отстранённость выраженная звуком голосом в котором или достоинство или готовность к сопротивлению
Вас - это те же Вы но в страдательной форме, ваша активная роль отстранена.
Гас - это гаснул.

Дас - обозначается картина которая уже сложилась, наше советское искусство в антирусском упоении изображало это выражение как тупое, гнилое и присущее
исключительно старорежимности. Наш советский режим сам обделался, а ни чего тому и близкого по разумности в словесности не породил.

Жас - такого слова нет, ибо Ж - естественная противоречивость, включающая в себя  и согласованность, она постоянная часть жизни, - Жива - Живот.

Зас - и такого слова нет, ибо З - это итак уже сложившееся назначение или ценность.

Кас - такого слова нет, возможно из-за антикастовости русских как части ариев.
Лас - нет такого отдельного слова, но в слове ласка это ход уже сложившийся для того чтобы дать направление. Можно, например образовать
 слово - ласдай, - пожелание подавать идеи не словом а примером. - Тот же самый  принцип - делай как я. Заласдай поступайте по его (чьему-то примеру)
Оласдать наставить кому то руки крылья ли совместным делом, или наставить должную речь общением.

Мас - слияние ставшее слитностью, часть маски маскировки. Пригодна для новообразований как в слове мастер, например, мастон на замену плохого слова-идеи -толерантность, мастон будет обозначать не призрачный шанс единения что иногда содержится в терпимости, а иногда там погибает, он будет обозначать самое единство как твёрдость и гармонию. Основание - все древние алфавиты народов Земли.   

Нас - это и так уже понятно.

Пас - и вот прямо по алфавиту мы и добрались до корня слова - Спасибо. Интересное слово - пас, ни правда ли, не от пасёт образовано пасётил, а от
пас образуется пасёт. Так если у нас - П это страдательная зона в смысле пассив бытия, то ас не только и не столько частица прошедшего сколько
отчуждения, в том числе и обережением. А буквой пассива - П это подчёркивается. А в этом сдвоенном смысле пас - глагол всеобщего времени.
Так что не от прошлого пасения, а от вечного опасения образовано слово пасёт. И всё бы ни чего, если бы люди не занимались животноводством,
не было бы навязчивых сравнения оберегаемых людей с участью конвоируемых животных. Предлагаю слово употреблять без
первых С и П , - Асибо, немного растягивая А-А и И-И. А-асИ-Ибо. Ведь я только что фактически доказал, что Асы это спасители.
Асы по древнегреческой или еще там какой-то ( у эллинов Асы Титанами назывались) легенде Мироздания были еще до богов, но потом они вернулись и сказали кой кому, что поклоняетесь не Богу а Дьяволу и Сатане.
И назвали того Вестника тоже Спасителем - Спасом. Вот и предлагаю и в нашем слове воссоединить Всевышнего и Спаса, а в человеке добрые и великие космические  Начала.
И как благодарность такое слово солидарности не только не уступит слову Спасибо и прочим иностранным, а превзойдёт их
оно будет даже больше чем Христос Воскрес, ибо не связано с сомнением того, что люди по-живодёрничали над Всевышним. И, кстати, например, после слова Асибо добавляя
Ты или Вы или эти местоимения на других языках, можно получить аналог слова Здравствуйте - Асибо ВЫ! Вам Асибо за внимание!   

P.S. - P.S. Кстати, этот случай вне зависимости будет ли он принят,  показывает возможности словесных новообразований проработанных на уровне рун по части свободы их ударений. В слове АСИБО вариантов ударений может быть целая куча: и на всех гласных, и на любой одной, и все безударные.Если ударять на последнем О, то, БО тут уже в высшем значении - Бога или законов Мироздания и упование на Это. Таким образом от множественности ударений это выражение, что есть - Спаситель с Богом - Асибо,  начинает играть. Когда же в нём ударная соединительная И, то, это - единение двух видов добра, и того что непосредственно спасает и того что согласуется со всей огромностью этого мира. В этом случае даже религиозно верующим  быть не обязательно, чтобы воспринимать смысл слова. А ударение на первой А - похвала, типа и ты тоже Спас. В случае же все слога когда ударные  - то и речь о все соответствии высшей мудрости и добродетели, - и Спас настоящий (даже если не Бог), и единение истинное, и Бог это благословляет. А вариант когда все слога безударные, -  годится  когда в качестве  благодарности уместно показать умиротворённость.


Рецензии