Русский язык, или Письмо тов. Сталину
и основной запас». (Сталин)
Нет, товарищ Сталин, вы не правы.
Главное, не строй и не запас.
Что запас словарный? Жир и мясо.
Синтаксис – лишь кости да хрящи.
Мясо и скелет материальны,
но они ли главное – в лице,
в личности живого человека?
Ясно, что и труп не без костей.
Слово – неразгаданная тайна,
альфа и омега бытия.
Главное – невидимая сущность.
В языке невидимое – дух.
В русском, для меня – великорусском,
дух могуч, свободен и правдив.
И душа болящая народа,
им питаясь, всё ещё жива.
Нет, товарищ Сталин, вы не правы,
дух не распознав за словарём
и за мясом не заметив душу…
Извините, если что не так!
(Перевод с латгальского)
Свидетельство о публикации №116110709128
я её разрушу
в гулаг
отправлю
без костей
оставлю,
закрыта
тема
нет человека -
нет проблемы...
Алла Богаева 10.11.2016 14:47 Заявить о нарушении
Ваше мнение будет доведено до сведения тов. Сталина незамедлительно.
Будете в наших интермундиях, заходите в гости не стесняясь.
Янис Гриммс 10.11.2016 15:07 Заявить о нарушении
Все знают, что я уже давно там обретаюсь)
Янис Гриммс 10.11.2016 15:15 Заявить о нарушении