Айра Кааль
см. также "Краткое предисловие к сборнику": http://www.stihi.ru/2016/11/07/358.
***
А может быть, это - поза,
скорбь моя по тебе?
А может быть поза другое -
что ты безразличен и чужд?
Ведь в жизни достаточный выбор поз
для утешения и самообмана.
А дружба?
Тут поз меньше всего.
Если есть на Земле хоть что-то,
что не тронуто ложью и позой, -
Это старая дружба.
Это - знамя, которому ты присягал!
Можно новых друзей отыскать,
Ласку новую, новый успех.
Только старых друзей
не находят
нигде,
никогда.
Дружбу старую люди в душе берегут
И нечасто показывают посторонним.
<1957>
Имя переводчика в моих записях не сохранилось.
Буду признательна за информацию и немедленно укажу его здесь.
Айра КААЛЬ (Aira Kaal) (1911-1988) - Эстония - автор эссе, нескольких книг путевых заметок, романов, пьесы, а также ряда книг лирико-публицистических зарисовок о родном острове Сааремаа. На русском языке в 1963 году был выпущен сборник "Северный берег". Стихотворение из моей коллекции было, скорее всего, напечатано в периодическом издании.
Фото - http://aslend62.livejournal.com/11641.html
Свидетельство о публикации №116110700384