Э. Дикинсон. 793. Grief is a Mouse
Боль – словно мышь,
Точит обшивку в груди,
Хитрую норку ее
Не найти –
Боль – крадется, как вор –
Ждет случая – слушая
Мрак растущий кругом
И растворяясь в нем –
Боль – циркач, смелеющий в трюках,
Чтоб синяки и ужас
Не обнаружил зритель –
Боль – гурман и – ревнивый!
Лучше немая боль – чтоб звука не подала,
Сожги ее на костре –
Зола
Скажет, возможно, а если нет –
И пыткой уже не вырвать секрет.
12 – 29.10.2016
793
Grief is a Mouse —
And chooses Wainscot in the Breast
For His Shy House —
And baffles quest —
Grief is a Thief — quick startled —
Pricks His Ear — report to hear
Of that Vast Dark —
That swept His Being — back —
Grief is a Juggler — boldest at the Play —
Lest if He flinch — the eye that way
Pounce on His Bruises — One — say — or Three —
Grief is a Gourmand — spare His luxury —
Best Grief is Tongueless — before He'll tell —
Burn Him in the Public Square —
His Ashes — will
Possibly — if they refuse — How then know —
Since a Rack couldn't coax a syllable — now.
Свидетельство о публикации №116110612189
Виктор Баркин 28.11.2016 12:22 Заявить о нарушении
Ольга Денисова 2 28.11.2016 16:28 Заявить о нарушении
Виктор Баркин 28.11.2016 17:33 Заявить о нарушении