превращение
Он оттеняет запах ночи
преображенье в краткий миг
как только филин захохочет.
Летят во тьму пером слова
и капли тают восковые
в очарованье колдовства
не найдены совсем простые.
Распахивая перьев шелк
пора в рассвете растворяться
снова бесцельно день прошел
одно осталось - потеряться...
Без тёплых рук пусты слова
и крыльям в них не измениться
вся в пруд осыпется листва,
и только мысли будут виться.
Бесшумно притворяя дверь
закрыть рисунок на странице,
диковинный забудет зверь
и может перестанет сниться.
06.11.2016
Свидетельство о публикации №116110601154