Маскарад любовный роман 2 том глава 29
в помещение
он
помещен
злоключения –
в заключения
заведение!
в чине и
чине
в чине и
чине
заключенного
он
огорченного!
привыкает
в этой
квартире –
к чтиву и
чтиву
к чтиву и
чтиву
заключения –
за
собственное
свое
увлечение…
уличение
увлечения
регента
принца
Орлеанского…
окиянского, -
такого
его
окаянного…
осваивает
вот
новое
он
занятие:
заключения
предприятие…
подросток
так
просто!
помещенный
он
в тюрьму
Шатле –
шата –
ется
от
стенки
до
стенки,
от
стенки
и
к стенке, -
в этом
застенке.
а
на
память
ему
приходят
дни
былые –
пусть
и
больные…
о
наболевшем
он
вспоминает,
он
сам
стенает…
после
написания
того
злополучного
письма,
продиктованного
госпожой
де
Тансен, -
он
на
время
оставил
Париж –
и
уехал
в деревню,
к родным
своим
к деревенским!
пожить
у
них
светилом
вселенским!
а
сам…
Жан
он
так
боялся
запутаться
в своих
оправданиях
перед
невестой, -
перед
Софи
прелестной…
он
так
боялся
запутаться
в своих
показаниях –
в своих
признаниях –
перед
невестой
перед
Софи
уместной,
такой
интересной…
и
вот
через
две
недели,
как
ему
рекомендовала
госпожа
де
Тансен
он
вернулся
в свою
мансарду –
на
свой
чердак –
вот
так!
вернувшись,
он
отправился
в особняк
Ферриолей
повидать
Софи
свою
после
мнимой
своей
неволи…
когда
девушка
увидела
Жана,
она
бросилась
к нему
на
шею, -
с душою
исполненной
пыла,
поцеловала
его, -
и
в гиле
расплакалась
рассыпалась
каплями…
сочувствия
этими
знаками,
светлыми
злаками, -
лака
лапками…
- Жан
любимый,
ты
живой
приговаривала
она,
целуя
его
лицо, -
какое
счастье!
- все
хорошо
произнес
Жан
который
и
сам
расчувствовался
от
такого
проявления
чувств, -
не
на
чуть…
- я
так
боялась!
говорила
Софи
так
переживала
из
за
тебя
- раз
переживала
промолвил
парень
значит,
ты
меня
любишь?!
- глупенький!
как
ты
можешь
сомневаться
в этом?
упрекнула
Софи
усмехаясь
ему –
улыбаясь
улыбкой
не
блеклой.
- я
тоже
скучал
по
тебе
признался
подросток,
признался
поднял
он
тост
свой.
- как
тебя
угораздило
попасть
в такую
передрягу?!
в переделку –
на
деле?!
осведомилась
Софи.
-я
и
сам
не
знаю!
он
сообщает.
в какой
то
момент
он
в ответ
на
ее
причитания
хотел
хотел
принести
ей
раскаяния
очертания, -
но…
все
же
так
повернулось
все, -
что
он
от
совести
голоса
отвернулся
взял
как
назло.
и
он
Софи
рассказал
сообщил
ту
историю –
придуманную
для
него
госпожой
де
Тансен
о
том
что
держали
его
в заточении
вплоть
до
освобождения.
- а
причем
тут
моя
госпожа?
интересуется
девушка
- видно
кое
кому
понадобилась
добрая
ее
душа
отвечает
ей
парень
впрямь
не
подарок
вступивший
на
эту
дорогу –
помарок…
в дальнейшем
не
раз
он
хотел
покаяться
раскаяться
взять
и
рассказать
любимой
правду
но
все
откладывал
он
на
завтра…
и
только
когда
увидел
приказ
о
собственном
своем
аресте, -
своей
невесте
рассказал
взял
он
правду –
уже
не
откладывал
он
на
завтрак…
сообщил
он
Софи
то
что
то
письмо
его
вынудила
написать
как
никак
его
гостья
госпожа
де
Тансен, -
которая
его
посетила
которая
его
обольстила
обещаниями
о
славе
вящей, -
фимиам
свой
струящей…
в раскаянья
том
струении
он
сообщил
был
об
этом
со
всем
своим
вдохновением
в те
мгновения,
о
собственном
своем
затмении –
и
не
менее…
со
всем
своим
смятением
сообщил
он
был
о
недостойном
таком
поведении –
и
не
менее…
Свидетельство о публикации №116110404740