Мастер и Маргарита Переложение
1. Явление Воланда
Весеннее солнце к закату вершило
Я всё расскажу, как случилось и было
Всё – правда, не вымысел, дай только вспомнить…
Ну да, был закат и весна, было жарко и томно.
Шли два гражданина и беседу вели
Два литератора – Берлиоз и Бездомный
Мирное солнце сгорало вдали.
И тут подошли они оба к киоску
В такую жару с вывеской броской
В два слова надписью «Пиво и воды»
Накалён был тем вечером воздух.
Кто эти двое? Каковые на вид?
Не описал, не сказал, вы простите:
Первый из них был упитан, хорошо брит
Председатель правления в МАССОЛИТе
Кто второй? А второй был таков:
Молодой рыжеватый поэт Понырёв.
Так вот… Дальше продолжим по плану
Вздумали оба выпить «Нарзану» :
- Дайте Нарзану,- попросил Берлиоз
- Нету Нарзану, - ответили тут же
- А пиво? – последовал тут же вопрос
- Пиво лишь к вечеру будет.
- Не нужно…
- Ну, что у вас есть на продажу?
-Есть абрикосовая, только тёплая.
- Давайте, давайте, - согласились в один голос даже.
Уплатили и сели на скамейку под тополем.
Утолив жажду плотскую
Начал икать Берлиоз и думать о Кисловодске.
Ни с того, ни с сего страх овладел председателем
Хоть беги с Патриарших прудов без оглядки
«Откуда сей страх? Знал бы кто, был тому бы признателен
А, пожалуй, всё бросить… И сердце шалит…
Да что же такое, болит и болит…»
И тут знойный воздух сгустился пред ним
Из воздуха появился призрачный гражданин
Престранного вида, ничего и не скажешь
Рост гражданина примерно был в сажень
На голове расположился картузик
Кургузый и клетчатый воздушный пиджак
И весь, в общем, выглядел как-то не так
Неимоверно худой, да в плечах слишком узок.
И качало гражданина, как на ветру ворона
То влево, то вправо, из стороны в сторону.
«Померещилось… Показалось…» -,председатель закрыл глаза
«Не бывает, не может!!! Быть тому НЕЛЬЗЯ!»
А когда открыл – всё исчезло; и гражданин и марево
-Эко меня разморило, - подумал Берлиоз
- Эко от духоты распарило…
Платком обмахнулся, мысли тот чтоб унёс.
-Фу, ты, чёрт, ты, Иван, погляди
Мерещится всякое, а факт остаётся фактом
Это галлюцинации, поди
Чуть не хватило дважды инфарктом.
Так и в больницу недолго слечь.
Однако, впоследствии продолжил речь
Прерванную абрикосовой
Вопросы, ответы, ответы, вопросы…
Они обсуждали Иисуса Христа.
Берлиоз Михаил, по отцу Александрович
И Понырёв, с псевдонимом « Бездомный»
Свидетельство о публикации №116110403417