Рогун

      

Дружбе народов стран бывшего Союза ССР посвящаю.

От  сердцу  желанной и доброй вести
Ожили заново гимны* Авесты* .
Пыль  стряхнув с себя  вековую,
Тексты святые с нами ликуют.
Кружатся вихрем в танце дивном
Герои древней «Калилы и Димны"*.
Песни о дружбе народов и стран
Поют влюблённые Комде и Мадан* .
Строгим запретам Востока назло
В проходку идёт Вомик с Азро* .
Следом за ними Фархад* спешит
К обычному делу; скалы крушить.
Всеми любимая - наша Ширин
К Наврузу* готовит отменный хафтсин*.
Тахир", укротив БелАЗа махину,
Петляет по кручам, виткам серпантинов.
Учит детишек азам алифбо*
Лунноликая Зухро*.
Натянув на мольберт кусок холстины,
Рисует Лайли* нам чудо картину.
Маджнун над некой "колдует"конструкцией
С какой-то особой и хитрой функцией.
Не в гости пришли Вис и Рамин*,
А с добрым словом «Бале- офарин»!*
На помощь спешат Руслан с Людмилой,
Сбежав из сказок, легенд и былей.
С далёкого Севера, земли Калевалы
Едет колонна крутых самосвалов.
Сосед наш близкий, могучий Манас*
Горючего тонны везет из припас.
С Колхиды* ведёт грузные фуры
Славный Витязь, в тигровой шкуре.
По Вахшу* - реке, всё выше и выше
Гребет,что есть мочи
С рулевым Алпамышем
Дружина мастеровых рабочих.
И я в строю этом разноликом,
В Пространстве людном, превеликом,
С юным и пылким задором,
Сред гор и бескрайних  просторов
Иду "С теми, кто вышел строить и месть
В сплошной лихорадке буден.
Содружество* славлю, которое есть,
Но трижды-которое будет"!*


*Гимны-здесь в значении восхваления, прославления.
*Авеста-древняя религиозная книга, единый моральный, правовой и религиозный кодекс зороастризма начала I тысячелетия до н.э., источник поведения древних народов Средней Азии и Ирана.
*"Калила и Димна" широко распространенный сборник восточных басен  и притч, назидательных и поучительных рассказов индийского происхождения, созданных на санскрите, вероятно, еще в III веке до нашей эры. 
"Комде и Мадан"(1711—1712)-поэма классика таджикско - персидской литературы Бедиля  об истории любви шахской жены Комде и певца Мадана.
*Вомик и Азро -герои из популярной любовной поэмы персидско-таджикской литературы, заимствованной из греческого источника.
Фархад и Ширин"* -герои поэмы классика персидской поэзии Низами Гянджеви,написанной с 1175/76 по 1191 год.
*Навруз-Международный день Навруз. Отмечается ежегодно 21 марта."Навруз" обозначает новый день, это праздник весны, первый день нового года, день весеннего равноденствия, самый известный и распространенный праздник среди персов — иранцев, таджиков и афганцев.Также отмечается в Дагестане,Татарстане и Башкортастане.
*Хафтсин- традиция праздничного стола к празднику Навруз. Блюдо включает в себя 7 элементов, названия которых начинаются с «Син», пятнадцатой буквы персидского алфавита:
1.сир — чеснок, символ медицины;
2.сиб — яблоко, символ красоты и здоровья;
3.сабзи — зелень (злаки), символ возрождения природы;
4.сенджед — плоды лоха, символ любви;
5.серке — уксус, символ мудрости и терпения;
6.саману — хлебный пирог, символ достатка;
7.сомаг — сумах  (вид специи), символ рассвета.
Семь – одно из священных чисел в древнеиранской религии.
*Алифбо-азбука.
*"Тахир и Зухра" -восточная легенда о трагической истории любви сына простого воина Тахира к дочери хана Зухре, возникшая в XV веке.
* "Лайли и Маджнун" -трагическая история любви, популярная на Ближнем и Среднем Востоке, в особенности в Азербайджане, Иране и Таджикистане.    
*Поэма "Вис и Рамин" персидского поэта Фахриддина Гургани (1048 - 1054 гг). - прекрасное эротическое произведение искусства. В ее основе лежит сюжет недошедшей до нас парфянской повести о любви царицы Вис и царского брата Рамина.
*"Бале-офарин"-Молодцы!Так держать!-на таджикском-фарси.
*"Манас"-крупнейший кыргызский эпос и имя его главного героя — богатыря.
*Колхида—древнегреческое название исторической области на западе Закавказья, располагавшегося вдоль восточного побережья Чёрного моря.
*Вахш-река в Таджикистане, где строится Рогунская ГЭС.
*Алпамыш — батыр (герой-богатырь), центральный персонаж одноимённого эпоса тюркских народов.
*Содружество-имеется ввиду Содружество независимых государств.
*Из поэмы В.В.Маяковского "Хорошо".
 
________________________________
 


Рецензии
Здравствуйте, Фарманбек!
Прочитала Ваше произведение и словно дома побывала!
Даже тепло стало!
Ощутила вкус лепёшки с виноградом! - Ностальгия по малой Родине моей!
СПАСИБО Вам ОГРОМНОЕ!!!
С уважением и теплом!

Ната Ива2   04.02.2019 10:56     Заявить о нарушении
На это произведение написано 20 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.