Вот лист как в танце...

                "Как лист увядший падает на душу"
                Из прощального сонета Цурэна
                А. и Б.Стругацкие, "Трудно быть богом", 1964г.


(перевод с ируканского)*

Вот лист как в танце кружит на ветру,
А вместе с ним моя летит душа, -
Так осень начинает ежегодную игру
И в жизнь вплетает золотые кружева.

Она играет яркими цветами,
Меняя краски с каждым днём,
И загораются прощальными кострами
Воспоминания и строчки о былом.

В нем было всё - и смех и слёзы,
Мосты сжигались, уплывали корабли,
Цвели сады и бушевали грозы
И пелись песни о неземной любви...

Но время подойдёт, - игра закончится,
Костры сгорят без пепла, без следа,
Лист упадёт, нелепо скорчится,
И скорчится душа, готовясь к холодам...

Мне этот миг напомнит Арканар,
Тот серый день, последний взгляд на сушу,
Там лист увядший так же покружась упал,
Но не на землю, - прямиком на душу.

Которая проснулась, стряхивая пыль,
И озарилась пламенным сонетом
О том, что богом быть несложно для толпы,
Труднее для себя остаться человеком!

30.10.16


Ассоциация на:
http://www.stihi.ru/2016/10/08/676

* Попробовал представить Цурэна после эммиграции... Однажды осенью через много лет после отъезда из Арканара он мог бы написать такое стихотворение.


Рецензии