Поль Верлен, Как грустно, пусто, тяжко мне...
И это – по Её вине.
Я безутешен. Как мне жить?
Бреду, чтоб рядом с ней не быть.
И сердце и душа в бегах
От этой женщины во снах.
Я безутешен. Как мне жить?
Бреду, чтоб рядом с Ней не быть.
О, сердце, отправляясь в путь,
Ты о любви своей забудь.
Будь гордым – стерпится, поверь,
Хоть и печально всё теперь.
Душа шепнула – погоди,
Нам из ловушки не уйти.
Назад вернуться нелегко,
Но, и уйдём недалеко…
Как грустно, пусто, тяжко мне,
И это – по Её вине.
Свидетельство о публикации №116110306363
Невероятно красиво и нежно!
Я изучаю французский язык и читала поэзию Верлена в оригинале, но могу сказать, что в Вашем исполнении сразу трогает душу!
Спасибо большое!
С уважением,
Татьяна
Татьяна Павлоцкая 20.09.2019 06:37 Заявить о нарушении
Анатолий Возвышаев 20.09.2019 06:53 Заявить о нарушении
Вы переводите Верлена...
А я его просто читаю :)
У Вас невероятно хорошо получается!
Татьяна Павлоцкая 20.09.2019 07:04 Заявить о нарушении
Анатолий Возвышаев 20.09.2019 07:39 Заявить о нарушении
Анатолий Возвышаев 20.09.2019 07:42 Заявить о нарушении