Алеся
Что ж мне так горько, никак не разберусь?
Жаль и рассвета , что в небе догорает
На дня восходе , к которому вернусь.
Уж не воротится назад моя Алеся,
Прощай, красивая , любимая, прощай!
Вот на распутье я , а с поднебесья
Прозрачным жаворонком звенит и плачет май.
Ушла, оставив мне прохладу и туманы,
И сожаленья в дымке пройденных дорог.
Чтоб я минутой нанесенные те раны
Годами в сердце заглушить не мог!
Уж не воротится назад моя Алеся.
Прощай красивая , любимая, прощай.
Вот на распутье я , а с поднебесья
Прозрачным жаворонком звенит и плачет май.
перевод с белорусского
02.11.2016г.
Свидетельство о публикации №116110208938
Георгий Долматов 03.11.2016 19:54 Заявить о нарушении