Старость. Василь Симоненко
Сам незчувсь, коли і відгуло,-
Вже лице пожовкло, як солома,
Борознами вкрилося чоло,
Сяють очі глибоко спідлоба,
Тільки пух лишивсь на голові...
Лає син, що ні чорта не робить,
Допіка невістка: ще живі?
Остогидло діду хліб жувати,
Слухати образи від усіх,
Ціле літо горобців гоняти
Та граків сусідові на сміх.
Взять би істик, торбу через плечі
І піти світ за очі з села,
Але звик до хати, до малечі,
Що його, мов батька облягла.
Все стерпить, хіба заплаче стиха,
Дивлячись на добрих малюків.
Все стерпить - докори, сором, лихо -
Лиш би вмерти на землі батьків!
Перевод Ладомир Михайлов
Семь десятков всё ж немолодому,
И куда их время унесло?
А лицо похоже на солому,
Борозды изрезали чело.
Светят очи прямо исподлобья,
Только пух один на голове...
Сын корит, бурчит у изголовья,
А с невесткой - будто на войне.
Надоело. Хлеб стал горьковатым,
После оскорблений ото всех.
Летом воробьёв гонял от хаты
И грачей, соседям всем на смех.
Взять бы посох и суму за плечи
Да убраться к чёрту из села.
Только детвора здесь душу лечит,
Что его за батю приняла.
Стерпит всё, заплачет разве тихо,
Глядя на любимых малышей.
Стерпит дед упрёки, срам и лихо -
Умереть бы на земле своей.
Свидетельство о публикации №116110207043
Семь десятков всё ж немолодому,(!!..:)
И куда их время унесло?(!!!..:)
А лицо похоже на солому,
Борозды изрезали чело.(!!!...)
Светят очи прямо исподлобья,
Только пух один на голове...(увы...)
Сын корит, бурчит у изголовья,(.....)
А с невесткой - будто на войне.(да уж...((
Надоело. Хлеб стал горьковатым,
После оскорблений ото всех.(не повторять бы лучше с корнем "горь...")
Летом воробьёв гонял от хаты
И грачей, соседям всем на смех.(обычно говорят "нА смех"..ну, да ладно, хотя..))
Взять бы посох и суму за плечи
Да убраться к чёрту из села.(!!!.....)
Только детвора здесь душу лечит,(!!!!!)
Что его за батю приняла.(!!!..:)
Стерпит всё, заплачет разве тихо,(.....)
Глядя на любимых малышей.(!!!...)
Стерпит дед упрёки, срам и лихо -
Умереть бы на земле своей.(!!!!!!!! - о т л и ч н о в Концовке, Ладомир!)
СпасиБо за работу над словом.
Оригинал достоин перевода!
Удачи, Лад!
Света
Светлана Груздева 02.11.2016 20:10 Заявить о нарушении
Боюсь переводить ТИТАНОВ, а берусь.
Все твои замечания учту, мой учитель!
Рад, что оценила работу!
С теплом души и сердца,
Лад
Ладомир Михайлов 02.11.2016 17:18 Заявить о нарушении
за т и т а н о в - стоит браться: сам возрастешь от этого!:)
рецку подправила,
отвечу не сегодня.
Новых Удач, Лад!
я
Светлана Груздева 02.11.2016 20:13 Заявить о нарушении
Мне стали нравится встречи с людьми.
Света и тепла, Светуля!
Лад
Ладомир Михайлов 02.11.2016 21:35 Заявить о нарушении
С уважением -
Нина Трало 11.11.2016 16:39 Заявить о нарушении
Это очень важно и нужно, правда!))
Светлана Груздева 11.11.2016 19:04 Заявить о нарушении