Мистер Хайд и доктор Джекилл. Ангел-Хранитель

Темзу туман укрыл одеялом,
Новое утро и новый сюрприз.
В тёмную ночь на свете не стало
Всеми любимой цветочницы Лиз.
И понеслось с той поры чередою
Новую смерть несёт новый день.
Только твердят, что видят порой
На серых крышах странную тень.
      
Рвётся наружу злобная суть,
Выйти и разум изгадить пытаясь.
Серые улицы Лондона ждут,
Страхами, злобой и кровью питаясь.
В панике Тауэр, в страхе Вест сайд,
Нет никого, кто б за это ответил.
Здравствуйте, злобный мой мистер Хайд,
И досвидания, мой доктор Джекилл.
      
Навеселе старый мясник,
Шёл из пивной по закоулкам.
Он перед ним тенью возник
И тело упало в глуши переулков.
Джимми садовник дорогой домой
Встретил его в тенистом саду.
Закончится жизнь такой молодой,
Мертвого Джимми утром найдут.
      
Рвётся наружу злобная суть,
Выйти и разум изгадить пытаясь.
Серые улицы Лондона ждут,
Страхами, злобой и кровью питаясь.
В панике Тауэр, в страхе Вест сайд,
Нет никого, кто б за это ответил.
Здравствуйте, злобный мой мистер Хайд,
И досвидания, мой доктор Джекилл.
         
В панике доктор. Не победить
Мерзкую сущность в ясном сознанье.
Ему остаётся тело убить,
Чтоб запереть злое созданье.
Выпитый яд Лондон спасёт,
И город закончит свою истерию.
В церкви потянется хмурый народ,
С молитвой Иисусу и Деве Марии.
         
Рвётся наружу злобная суть,
Выйти и разум изгадить пытаясь.
Серые улицы Лондона ждут,
Страхами, злобой и кровью питаясь.
В панике Тауэр, в страхе Вест сайд,
Нет никого, кто б за это ответил.
Здравствуйте, злобный Эдвард Хайд,
И досвидания, Генри Джекилл.


Рецензии