Про вОра и ворА

Про вОра и ворА


И снова есть предмет для разговора.
Запомнить, заучить давно пора:
В родительном по-русски будет — вора,
Хоть автор утверждает, что вора.

И вновь он предлагает нам халтуру.
Ни юмора, ни логики в ней нет.
Узнает ли свою миниатюру
В подобном «переводе» автор Плет?


Рецензии
Прекрасный предмет для разговора, когда в стихах царит неразбериха и всё поставлено с ног на голову, поэтому очень важно не отступать от текста, не подводить автора, не подсовывать халтуру, тогда он сможет узнать свою миниатюру, спасибо Вам, очень понравилось, у Вас есть чему поучиться, с уважением к Вам и Вашему творчеству, Наталья.

Наталья Беляева Ерух   02.11.2016 13:54     Заявить о нарушении
Предмет скорее грустный, чем прекрасный.

Удачи Вам, Наталья.

Любовь Цай   02.11.2016 22:43   Заявить о нарушении
Просто есть о чём дискутировать, в спорах всегда рождается истина, а истина иногда бывает горькой, вот что я имела ввиду, с теплом и уважением, Наталья.

Наталья Беляева Ерух   02.11.2016 22:56   Заявить о нарушении
Взаимно, Наталья.

Любовь Цай   02.11.2016 23:00   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.