Басё. Голая ветка. Хайку

Голая ветка
ворону отдых, привал.
Сумрак осенний.
(Л. Ураева)



**************************************************


Звуковое сочетание в соответствии с транскрипцией
шутка, свободный перевод

Кора на ветке
Хорошо сидит ворон
аки курица
(Л. Ураева)

карээда ни (на голой ветке )
карасу но (вороны ) томарикэри (стоянка )
аки но (осени) курэ (сумрак)

*******************************************************


Рецензии