Абдула Сулейманов. Другу
Смейся, друг, пока причина есть.
Слышу плач – и ощущеньем смуты
В душу проникает злая весть.
Плачет кто-то – горько ему, значит,
Помни, друг, что в жизни много горя.
Что перед тобой вдали маячит
И кому какая выйдет доля?
Человек танцует- это утро.
Друг, танцуй, пока душа поет,
Сердце не всегда бывает мудрым,
Тело не всегда его поймет.
Человек , взяв за руку, в волненьи
Обнял друга- как прекрасен жест!
Их немного- радостных мгновений,
Их немного, друг,
Но они есть…
Перевод с аварского
Подстрочник
Человек смеётся
Ему очень весело.
Смейся, друг,
Не всегда смеётся человек.
Человек плачет,
Горько ему.
Не забывай, друг,
Что в жизни много горя.
Человек танцует.
Танцуй, танцуй, друг.
Не всегда танцует сердце,
Не всегда быстры ноги.
Человек, взяв за руку,
Обнял друга...
Верь, таких мгновений
Не много в жизни.
Свидетельство о публикации №116110201089
Смотрел в глаза глухих людей.
Александр Антипин-Северный 02.11.2016 22:28 Заявить о нарушении