Сильвия Плат - Маки в октябре
Как и взгляд раненой в сердце —
Сквозь пальто расцветает кровавый бутон так чудесно —
Этот дар — дар любви,
Вовсе непрошенный
Небом,
Бледным великолепием
Воспламеняющим угарный газ, и взглядами
Потухших глаз под котелками.
Боже, что я такое,
Запоздалые рты заходятся воем
В зарослях замерзших лесов, в предрассветный час васильков.
27 октября 1962
Poppies in October
By Sylvia Plath
Even the sun-clouds this morning cannot manage such skirts.
Nor the woman in the ambulance
Whose red heart blooms through her coat so astoundingly --
A gift, a love gift
Utterly unasked for
By a sky
Palely and flamily
Igniting its carbon monoxides, by eyes
Dulled to a halt under bowlers.
O my God, what am I
That these late mouths should cry open
In a forest of frost, in a dawn of cornflowers.
Свидетельство о публикации №116110101936