Виктор Мари Гюго. К юной деве

Перевёл Платон Андреев
________________________________


О, Дева!
Если б я был царь, то отдал бы всё царство,
Карету, скипетр и мой народ смиренный,
И золотой венец, багряный плащ священный,
Мой флот, что не вместит морское всё пространство,
Лишь за один твой взгляд благословенный!

О, если б я был богом: земель, морских глубин
И ангелы, и демоны склонились пред чертогом,
Где хаос бы держал законным слогом,
Пространство вечности заоблачных вершин.
Я всё б отдал за поцелуй один!


______________________________________________________

Картина художников: Майкла и Инессы Гармаш.


Рецензии
Что дальше поцелуев,
Лишь только Ангел чует.

Моё Отлично!

Александр Анатольевич Капранов   03.11.2016 16:35     Заявить о нарушении
Благодарю, Александр, за вашу оценку моего перевода! Благодарю, что оценили строки великого Виктора Гюго!
С уважением Платон Андреев!

Платон Андреев   03.11.2016 16:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.