Урок от грамотея

А уже Неман на рассвете
В брод перейдёт Наполеон.

http://www.stihi.ru/2016/03/15/3839
© Copyright: Андрей Калецкий, 2016

***


УРОК ОТ ГРАМОТЕЯ

Иным учение не в прок.
Но всё же дам один урок:
Запомнить надо на зубок,
Как пишут «в брод» (c), «в перёд» и «в бок».


Рецензии
- Силь
- Не силь, а сол! Чука нерусский..))

У вас, просто, разговор хохла с кавказцем..
Там ещё время попутано. Если уж повествование идёт линейное?
Но он этого и не замечает и не замечает "странность" связки частей.
Зато как (!) исправляет слово "в брод", которое можно засчитать всего лишь опечаткой или придиркой? Это же не "ритм-длина" строки в продолжение?..))

И редакторы литпорталов при вставке текста слепляют некоторые слова и их искать - так же неинтересно, как и когда быстро набиваешь что-то?
(Короче, упрямый - не во благо, если не даёт и ему развития.)

Аль Фернис   16.02.2017 10:13     Заявить о нарушении
«И редакторы литпорталов при вставке текста слепляют некоторые слова».

Очень избирательны, похоже, эти «редакторы литпорталов»: почему-то одним и тем же авторам слова то «слепляют», то разлепляют. То глагол не так спрягнут, то лишних букв натЫкают... А то ещё и чего пострашнее вытворят. И что интересно: эти злодеи выбирают именно такие слова, которым учителя в школе тщетно двоечников обучить пытаются. :-)
Зато эти жертвы «редакторов литпорталов» регулярно публикуют всякого рода обличения в безграмотности, адресованные другим авторам. :-)

Любовь Цай   16.02.2017 12:38   Заявить о нарушении
"Редактор" - это такое поле для ввода текста, которое появляется, если нажать на кнопочку "добавить (комментарий и так далее)". Там ещё курсор мигает?

"Слепляют" - склеивают, соединяют, стыкуют, компилируют кагбэ - се значит автоматически исчезает пробел между слов, который до этого был, при наборе этого же текста в другом редакторе.

Я что, про Америку?
Эх..))

Аль Фернис   16.02.2017 12:52   Заявить о нарушении
Так и я не «про Америку». :-) А про вопиющие ошибки, которые никак не списать на «литредактор» (любой национальности). :-)

«Альпенист с колбассой, с хлебом единным, а в добавку в рванных туфлях за место лаптей на ногах (психиатор надоумел), — капиталлистический провакатор».

Это текст, составленный мной исключительно из грамматических перлов одного вполне реального редактора. Да, именно так, я не шучу — он что-то «бумажное» где-то там редактирует. У него, этого редактора, и фамилия есть, и на сайте он публикуется, уличая других авторов в «неважном» владении русским языком. :-)

Удач, Аль Фернис!

Любовь Цай   16.02.2017 13:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.