Норвегия. Берген. Памятник морякам

   Когда мы увидели эту скульптурную композицию, установленную в десятке метров от навеса биржи в начале Ганзейской набережной в Брюггене, старинном районе Бергена, решили, что она воздвигнута в память о погибших при взрыве транспорта "Voorbode".

   Мы уже знали, что одной из крупнейших катастроф, которые пришлось пережить Бергену, был взрыв этого голландского траулера, реквизированного нацистами и превращённого ими в военный транспорт.

   В апреле 1944 года он был в рейсе из Осло в  Киркенес со 124 тоннами боеприпасов на борту.
 
   В рейсе возникли проблемы с силовой установкой, для её ремонта он зашёл в Берген и ошвартовался в самом его центре – рядом с местом,  которое видно на моём снимке.

   Как ему  разрешили зайти с таким грузом в центр города, осталось на совести немецких оккупантов.

   20 апреля 1944 года в восемь часов тридцать девять минут на корабле прогремел мощнейший взрыв. Несколько судов выбросило на набережную, его собственный якорь потом нашли на 417-ти метровой высоте на холме  Sandviksfjellet.

   В результате взрыва столб воды с обломками и мусором поднялся на полукилометровую высоту, ударная волна и цунами снесли целые кварталы вокруг причалов и набережной. Начались пожары. Около 160 человек были убиты, почти пять тысяч ранены. Тысячи остались без крова.               
   
   Взрыв произошёл в день рождения  Гитлера. Немцы  пытались скрыть истинные масштабы катастрофы, поскольку она показала их полную неспособность обеспечить безопасность.

   Из-за того, что взрыв прогремел в день рождения фюрера, в его организации заподозрили бойцов Сопротивления, тем более, что одним из руководителей подполья был "норвежский Джеймс Бонд". Об этом  мужественном  бойце  надеюсь рассказать в одной из заметок.

   Однако детальное расследование установило, что взрыв произошёл в результате несчастного случая, точнее, самовозгорания.
 
   В полной уверенности, что памятник посвящён именно этому событию, мы подошли к нему поближе.
   
   К своему удивлению, прочли на нём, что это памятник погибшим во время Первой мировой войны норвежским морякам и установлен он 6 февраля 1921 года.
   
   Автор памятника – норвежский скульптор Софус Мадсен (Sophus Madsen, 1881-1977).
    
   Памятник достаточно необычен и для того, чтобы понять его смысл и, в частности, смысл сделанной на нём надписи, надо немного разбираться в морских минах.
    
   При попытках найти какие-либо пояснения к этой композиции, нашёл в интернете следующее:  World War I Sailor's Memorial - Bergen, Norway in World War I Memorials and Monuments, Posted by:  Marine Biologist.
    Привожу содержание поста в оригинале:
     "Long Description:
The monument consists of an old German horn mine made of iron. The mine sits on top of a concrete plinth that has two bronze reliefs embedded in it. One relief is of a nude woman and girl. The other relief is of fallen nude men. Etched into one side of the plinth is: "1914-1918". Etched into another side of the plinth is: "Reist 6-2-1921" [English translation: Erected 6-2-1921].
An inscription is located on the mine portion of the memorial. The following information about the inscription is from T. Michael Keesey's flickr posting:
"FORDUM TIL SJ;MANDENS JAMMER OG D;D.
NU TIL HANS VELF;RD, TRYGHED OG BR;D."
Which I translate literally as:
"Formerly to the seaman's yammer and dead.
Now to his welfare, tautness and bread"
And more gracefully as:
"Once to the seaman, crying and death.
Now to his benefit, security and bread."
Norwegian uses ";" instead of ";" and spells it "velferd", not "velf;rd" (at least in bokmal--not sure about nynorsk). Not sure why this is different."
   
   Теперь переведу на русский язык приведенное выше описание памятника: "Монумент состоит из старой немецкой мины, сделанной из чугуна.  Мина укреплена на бетонном основании с двумя бронзовыми барельефами на торцах. На одном барельефе изображены обнаженные женщина и девочка (сразу уточняю – не девочка, а мальчик – Борис Готман), на другом – обнажённые лежащие мужчины. На одной стороне основания сделана надпись: "1914-1918", на другой: "установлен 6-2-1921".
 
   Далее идут переводы  надписи на смеси датского и норвежского языков на английский,  сделанные блогером.
   
   Окончательный вариант я перевёл на русский язык так: "Раньше моряку это были слёзы и смерть, теперь это успех, безопасность и хлеб".
   
   Казалось бы, ничего не понятно! Бетонные торцы с барельефами очень напоминают сечение корпуса корабля – как это сочетается с надписью?!
   
   Вот здесь и нужны начальные знания о морских минах.

   Потому что "бетонный плинтус", как обозвал основание композиции блогер,  не разрез корабля, а стилизованная тележка-якорь морской мины!
   
   Это хорошо видно на старой фотографии, сделанной на боевом корабле перед постановкой мин (на моей иллюстрации слева вверху). 

   Вот она – смерть в море, закреплённые на своих тележках-якорях мины, установленные на рельсы на корме минного заградителя.
   
   Сейчас последует команда, и тележки с минами по рельсам понесутся в море. Там сработают  специальные замки (скорее всего, растворится сахарный стопор), тележка заляжет в грунт, а мина поднимется на заданную тросом глубину…

   В Первую мировую войну было установлено около 310 тысяч морских мин, на которых подорвались и затонули порядка 400 кораблей…

   И, по-моему, смысл комплекса в том, что производство мин не прекращается, и то, что несло недавно смерть, превратилось в источник дохода.

   Но такой продукт рано или поздно опять будет искать новые жертвы!

   Наверно, скульптор даже не предполагал, как скоро это случится.

   О том, почему на барельефах изображены обнаженные люди, сейчас разбираться не будем. Надеюсь, у меня ещё будет время подробнее рассказать о скульпторе Софусе Мадсене и судьбе большой его работы о жизни и смерти.
   
   Барельефы, которые сегодня мы видим на памятнике погибшим морякам, это только небольшие фрагменты из оставшейся неоконченной серии.


Рецензии
Наверное, ты, Боря, один из тысячи оказался
таким любознательным.
Молодчина!
Интересная информация.

Нонна Рыбалко   29.10.2016 21:31     Заявить о нарушении
Спасибо, Нонна! Так это ты, сестричка!? А я голову ломаю...

Борис Готман   29.10.2016 22:19   Заявить о нарушении
Борис!Просто восторг!Если это видели, расскажите...http://www.adme.ru/tvorchestvo-dizajn/eti-fonari-rascvetayut-kogda-pod-nimi-vstayut-lyudi-1088410/

Блантер Татьяна   30.10.2016 07:28   Заявить о нарушении
Нет, Татьяна, впервые увидел в Вашем сообщении. Как по-моему, есть много более важных и необходимых вещей, которые надо сделать до этих цветов, которые наши сводные братья очень быстро сломают...

Борис Готман   30.10.2016 09:25   Заявить о нарушении
Может и есть...да, но мне это ,посреди нахально разлегшейся у нас зимы, показалось очень красиво и здорово.

Блантер Татьяна   30.10.2016 09:35   Заявить о нарушении
Сейчас вернулись после поездки в торговый центр. Вот там много сделано для удобства посетитетелей: кроме того, что на табло огромной подземной стоянки указаны свободные места, а над самими этими местами горят зелёные лампочки, чтобы было видно издали - диаметр каждого этажа около километра - по мобильным телефонам сообщают водителям об ОСВОБОЖДАЮЩИХСЯ через несколько минут местах! Стоянка бесплатная.

Борис Готман   30.10.2016 12:45   Заявить о нарушении
Это здорово!

Блантер Татьяна   30.10.2016 13:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.