Machine-translated quatrain a-la-Chinese

I dream of moons so high above.       
Wo meng dao yue liang zhe yang gao de.
Мечтаю я о лунах поднебесных.
I catch these moons in mirrored lakes.
Wo bu zhuo zhe yue liang zai da hu qu de jing xiang.
Ловлю их я на зеркалах озёр.
I’m  neither a mooncalf, nor a Herschel, -
Wo ji bu yang qi yao jing ban de ye, bu shi He xie er, -
Не праздный я мечтатель, и не Гершель, -         
Just man who sees more than beyond.   
Jinjin shi yi ge ren shei hui kandao gengduo de bushi chao yue.
Лишь тот, чей видит дальше далей взор.


Рецензии