На Покров

Т.Бирченко

Невзгодные ветра, 
расставшись  наскоро с холмами,
на  город  нанесли  туманы  пасмурных  миров.

Но  хмари  пелена,
сливаясь  поутру с домами,
рассеялась под  вечер, расстилаясь на Покров.

И - снова -  в пустяки 
вложив  души своей зарплату,
помноживши  на  бисер  - 
пота, крови и пера,

бессонная  рука  стирает 
с  вечности утрату,
залатанную  наскоро  поэзией  с утра.

С пера сорвавшись  в кратер, 
вспыхнув  строчкой  - и поныне,
сжевав в  ладони  слово, 
растворив  его  в песок...

...создав  твою  бесцельность 
и  разбрасывая  иней  -
далекий  ветер  снова  улетает  на восток.


Рецензии
Лен, спасибо)
Посвящение на необычном стих-ии... Тронута)

С ДР тебя, дорогая! Желаю тебе любить и быть любимой!

Татьяна Бирченко   09.01.2017 13:32     Заявить о нарушении
Спасибо огромное, только у меня 10-го, да и то в восемь вечера))

Я это стихотворение изначально тебе посвящала, оно родилось из строчки " помноженной на бисер крови, пота и пера", еще когда ты весной Рильке переводила

Елена Липаткина   09.01.2017 13:48   Заявить о нарушении
Это всё "Гуси-Лебеди", оптом приблизительно поздравляют))

Лена, задумалась: почему "Бесцельность"?

Татьяна Бирченко   09.01.2017 20:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.