Вильям Шекспир, сонет 29
Совсем теперь, как брошенный щенок.
Тревожу небо тщетною мольбой,
Судьбу кляну – угрюм и одинок.
Завидую, кто счастливо живёт,
Красавцам, коих любят все друзья.
Учён вот этот, и талантлив тот,
Собою недоволен только я.
Но, будто тучи, мысли пронеслись,
И вспомнил я тебя, моя любовь.
И сердце взмыло жаворонком ввысь.
Мир просветлел и стал прекрасным вновь.
Запело сердце, а когда ты в нём -
Судьбой не поменяюсь с королём.
Свидетельство о публикации №116102607769
Анатолий и ваш перевод тоже интересный. Творческих успехов Вам!
С уважением, Галина Александровна
Галина Александровна Белякова 30.10.2016 17:28 Заявить о нарушении
Анатолий Возвышаев 30.10.2016 17:44 Заявить о нарушении