Великому Микеланджело. Не любить - невозможно!
Глупец, я тщился сохранить свободу
И ныне весь горю, судьбу кляня."
(Микеланджело Буонарроти,
27 - перевод с итальянского: А.Б. Махов.)
Быть может, он влюбился всё ж не так,
Заполнив сердце своё чарами слишком весёлых взглядов, ими сердце раня.
Но жизнь прекрасна, чтобы не влюбляться, жизнь свою кляня.
И сохранить свободу, не любя прекрасное, - подобно пламени потухшего огня!
В свободе без любви нет чудного тепла
И наслажденья, что любовь ему б дала!
О, Микельанджело, ты знал всех чар любви природу
И что они лишь делают в душе погоду!
Свобода без любви взаимной - она вся подобна броду,
Где можно утопить и своего коня!
И всё ж не может сердце не любить, пусть далеко она, - ни дня!
__________
Микеланджело Буонарроти, полное имя Микела'нджело ди Лодо'вико ди Леона'рдо ди Буонарро'ти Симо'ни (итал. Michelangelo di Lodovico di Leonardo di Buonarroti Simoni; 1475-1564 - итальянский скульптор, художник, архитектор, поэт, мыслитель. Один из величайших мастеров эпохи Возрождения и раннего барокко. Искусства достигли в нём такого совершенства, какого не найдешь ни ранее, ни ныне за многие века. Воображением он обладал таким и столь совершенным и вещи, представлявшиеся ему в идее, были таковы, что руками осуществить замыслы столь грандиозные и потрясающие было невозможно; часто он бросал свои творения, более того, многие уничтожал; так, известно, что незадолго до смерти он сжёг большое число рисунков, набросков и картонов, созданных собственноручно, чтобы никто не смог увидеть трудов, им преодолевавшихся, и то, какими способами он испытывал свой гений, дабы являть его не иначе, как совершенным.
Свидетельство о публикации №116102604609