Ото всех... Лина Костенко

Забіжу за наслідки й причини.
Оселюся в дальній далені.
Тиша сутінковими очима
усміхнеться лагідно мені.

Сонце переглянеться із плесом,
джерело заб"ється звонкове.
Слово приголомшене прогресом,
Непритомне слово оживе.

Перевод Владимир Михайлов

Ото всех последствий я отчалю.
Поселюсь в далёком далеке.
Сумрачными тихими очами
тишина возрадуется  мне.

Солнышко уронит луч над плесом,
чистым голосом родник споёт.
Слово, огорошено прогрессом,
В обмороке всё же оживёт.


Рецензии
Приветствую, Лад.

Ото всех последствий я отчалю.(!!!..:)
Поселюсь в далёком далеке.(!!!)
Сумрачными тихими очами
тишина возрадуется мне.(!!!!!)

Солнышко уронит луч над плесом,(!!!)
чистым голосом родник споёт.(!!!)
Слово, огорошено прогрессом,
В обмороке всё же оживёт.(!!!!!..:)

СпасиБо за перевод из Лины.
Удачи!!!
Уважительно-тепло,
я

Светлана Груздева   26.10.2016 15:43     Заявить о нарушении
почему бы не сделать рубрику"переводы из Лины Костенко" - у тебя на странице?..
"складывать" даже не откликнутое тобой в ответ на мою рецку на "Лина Костенко"
(кстати, неподходящее название для перевода, считаю - вернись к нему, плииз: я бы тогда смогла рецку подправить..:)

Светлана Груздева   26.10.2016 10:49   Заявить о нарушении
Принял Твои предложения. Спасибо, Света! Я тоже полагаю, что Лина Васильевна не допускает гламурности. Уж очень строгое выражение лица у неё на фотографиях. Живя за пределами России, замечаю, что в моей лексике появляется много украинских выражений.
Тепла и света Тебе!
Я

Ладомир Михайлов   26.10.2016 12:56   Заявить о нарушении
Так и понятно, почему...непростые времена на её долю достались...и я гламурность тоже не люблю: зачастую это - весьма сомнительная оболочка, Лад...)
тебе ли это не знать?..
нежно,
я

Светлана Груздева   26.10.2016 15:45   Заявить о нарушении
Молодец! В точку! Об этом напишу в письме.

Ладомир Михайлов   27.10.2016 08:19   Заявить о нарушении
Когда у меня наберётся достаточное количество работ, я обязательно последую Твоему примеру.
Спасибо, Света!

Ладомир Михайлов   27.10.2016 19:51   Заявить о нарушении
И ещё посоветую, Лад: не называй ОДИНАКОВО - ни стихи, ни переводы!..у тебя в списке подряд два наз."Лина Костенко", а назвать нужно по первой строке оригинала!
(рядом можно обозначить имя и фамилию автора оригинала:)

Светлана Груздева   28.10.2016 01:42   Заявить о нарушении
Усваиваю...
Спасибо, Света!

Ладомир Михайлов   28.10.2016 09:20   Заявить о нарушении
получила послания - спасиБо! - позже откликнусь:)

Светлана Груздева   28.10.2016 14:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.